Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
»Ich habe deine Ohren durchstechen lassen.«
I have had your ears pierced,
»Hendow wird deine Ohren durchstechen lassen.« sagte er.
"Hendow is going to have your ears pierced," he said.
»Weißt du, warum ich deine Ohren durchstechen ließ?«
Do you know why I had your ears pierced?
»Und deshalb«, sprach er weiter, »habe ich dir die Ohren durchstechen lassen.«
"And so," he said, "I have had your ears pierced."
Man kann es durchstechen oder durchschneiden, ohne daß der Besitzer des Gehirns dabei Schmerzen empfindet.
It can be cut or pierced without any discomfort to its owner.
»Ich werde mir auf keinen Fall die Ohren durchstechen lassen«, sagte ich so bestimmt wie möglich.
“I absolutely will not have my ears pierced,” I said, as firmly as possible.
Im Auto redete Anthea nicht darüber, dass ich mir die Ohren durchstechen lassen sollte.
In the car, Anthea didn’t talk about the ear-piercing thing.
Das Durchstechen der Ohrläppchen war schlimmer gewesen. »Hast du das gespürt?« fragte Aspen.
Getting my ear pierced had been worse.     “ You feel that?” Aspen asked.
Wenn Blattläuse und andere Saftsauger die Pflanzenepidermis durchstechen, sind sie regelrecht an ihrer Nahrung verankert.
When their beaks pierce the plant epidermis, the aphids and other sapsuckers are literally anchored to their food.
Beile, um Köpfe und Schwänze abzuhacken, Eispickel, um zähe Haut zu durchstechen.
Cleavers for chopping off heads and tails, picks for piercing tough skin.
Ich werde den Isthmus von Korinth durchstechen lassen und in Ägypten Bauten errichten, im Vergleich zu denen die Pyramiden nur als kindische Spielerei erscheinen sollen.
I will give command to cut through the isthmus of Corinth; I will rear such monuments in Egypt that the pyramids will seem childish toys in comparison;
Die Amerikaner lösten das Problem, indem sie den Chagres anstauten und den durch die transkontinentale Wasserscheide bedingten Höhenunterschied mit insgesamt drei Schleusen überwanden: So werden die Schiffe vom Wasser über die Hügel getragen, welche die Franzosen vergebens zu durchstechen versuchten.
The Americans’ solution was to build an aquatic staircase fashioned by three locks on either end, rising in watery steps to a lake formed by the dammed Chagres in the middle—a liquid bridge over which boats could float across the hills that the French failed to cut through.
verbi
Sie drückte die Spitze des Skalpells in ihre Handfläche, doch die Haut konnte sie nicht durchstechen.
She pushed the point of the scalpel into the palm of her hand but she couldn’t puncture the skin.
Sie fanden ein fies aussehendes silbernes Instrument, etwas wie eine vielgliedrige Pinzette, die, als Harry sie in die Hand nahm, wie eine Spinne an seinem Arm emporkrabbelte und versuchte, seine Haut zu durchstechen.
They found an unpleasant-looking silver instrument, something like a many-legged pair of tweezers, which scuttled up Harry’s arm like a spider when he picked it up, and attempted to puncture his skin;
verbi
Ihre neuen Lichter würden die Schwärze hier und da allmählich durchstechen, bis sie wieder die alte Skyline war, glänzend und trotzig.
Their new lights pricking the blackness here and there in increments until it was the old skyline again, ingenious and defiant.
Daraufhin schleuderte sie ihm ein unflätiges Schimpfwort entgegen, er schubste sie gegen eine Mauer, versuchte, ihre Zunge zu packen, und schrie, er wolle sie mit einer Nadel durchstechen.
She yelled an obscenity at him, and he pushed her against a wall and tried to grab her tongue, shouting that he would prick it with a pin.
verbi
»Was – ihn mit einem Basiliskenzahn durchstechen?«, fragte Harry.
“What, stabbing it with a basilisk fang?” asked Harry.
Wenn du anfängst, deine Haut zu durchstechen, wenn du die natürliche Körpergrenze durchstößt, bricht alles auf.
The minute you start to stab yourself, when you’ve crossed that boundary of the body, everything’s broken.
Wenn du den Drachen auf irgendeine Weise dazu bringen kannst, sich auf den Rücken zu drehen, und wenn du dann noch sehr viel Glück hast,, kannst du mich vielleicht bis zu seinem Herzen durchstechen.
If you could somehow get the dragon to roll over—and good luck with that—you might be able to stab me through and reach his heart.
Ree musste sich häufig angenehme Klänge injizieren, musste mit diesen Klängen den ständig kreischenden, schreienden Wirrwarr durchstechen, den der Alltag in ihrer Seele auslöste, musste die besänftigenden Klänge an diesem Lärm vorbeilotsen bis tief hinunter, wo ihre zapplige, aufgeregte und endlos genervte Seele, die nach etwas verlangte, das ihr vielleicht einen Augenblick Ruhe brachte, in einer kalten Steinkammer auf und ab tigerte.
Ree needed often to inject herself with pleasant sounds, stab those sounds past the constant screeching, squalling hubbub regular life raised inside her spirit, poke the soothing sounds past that racket and down deep where her jittering soul paced on a stone slab in a gray room, agitated and endlessly provoked but yearning to hear something that might bring a moment’s rest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test