Käännös "drucken auf" englanti
Drucken auf
verbi
Käännösesimerkit
verbi
Sie drücken ein paarmal auf die Hupe.
You honk the horn a few times.
»Drück noch mal auf die Hupe«, sagte er.
Honk the horn again,” he said.
Zivile Fahrer, die auf die Hupe drücken – halb aus Begeisterung, halb aus Verzweiflung.
Civilian motorists honking their horns—part fervor, part frustration.
Um Punkt eins wird er durchs Hoftor fahren, auf die Hupe drücken und zusehen, wie die Erdbeerpflücker ihre vollbeladenen Paletten packen und das Feld herunterkommen.
At one o’clock precisely, he will drive up to the gate and honk the horn and watch the strawberry-pickers pick up their laden trays of punnets and make their way down the field.
Im Unterschied zu ihren hupenden, fußstampfenden Gegenstücken, die ständig in Eile waren, wurden Menschen vom Typ B kaum vom Leben gequält oder von dessen Anforderungen unter Druck gesetzt.
Unlike their horn-honking, foot-tapping counterparts, who suffered from hurry sickness, people displaying Type B behavior were rarely harried by life or made hostile by its demands.
Da kann ich auf Autohupen drücken, Telefone klingeln lassen, das Affengeschrei des Dschungels herausholen und New Yorks Verkehrsmusik, Eulenschreie von hinter dem Mond, oder was du willst, Varg!
I can honk a car horn, make telephones ring, select monkey noises from the jungle and the sound of New York traffic, owls hooting from the far side of the moon or whatever you want, Varg.
Am besten, sie fangen mit einem riesigen Kuppelzelt, freiem Stickstoff und Sauerstoff an, der sich atmen lässt. Danach sollen die Drucker ein großes Netzwerkcache schaffen und eine Direktverbindung zur Erde, mit großer Datenverarbeitungskapazität. Wenn all das klappt, könnte Amber binnen einer Million Sekunden ihre ganz persönliche Ein-Mädchen-Kolonie betreiben.
Starting with a honking great dome tent and some free nitrogen/oxygen for her to breathe, then adding a big web cache and direct high-bandwidth uplink to Earth, Amber could have her very own one-girl colony up and running within a million seconds.
Fate fuhr in seinem Wagen dicht hinter den beiden anderen her, und mehrmals während der endlosen Kurverei durch die Stadt wollte er schon auf die Hupe drücken und die Wagenkolonne endgültig verlassen, die ihm, er wusste nicht genau warum, irgendwie absurd und kindisch vorkam, um lieber zum Sonora Resort Hotel zu fahren und dort seinen Bericht über den kurzen Kampf zu schreiben, den er gerade miterlebt hatte.
Fate drove alone, following the other two cars closely, and more than once, when they seemed to be driving in endless circles around the city, he thought about honking his horn and abandoning the convoy-there was something absurd and childish about it, though he couldn't say exactly what-and heading for the Sonora Resort to write his story about the brief fight he'd just witnessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test