Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nein, sie war keine Dienstmagd und auch sonst nicht gerade ein Putzteufel.
No, she wasn’t a maid and not overly fussy about housekeeping on the whole.
Die Dienstmägde gackerten wie ein Schwarm aufgescheuchter Wachteln.
The maids tittered like a covey of startled quail.
Da war diese kleine Dienstmagd… nun, wie auch immer.
There was a little maidservant…well, never mind.
Berg stieß ausgelassen grinsend zwei Dienstmägde in den Palas.
Berg, grinning happily, pushed two maidservants into the hall.
Ich nehme keine der Dienstmägde mit, Catrinna, obwohl einige von ihnen schwer zu ersetzen sein werden.
“I’m not taking any of the maidservants, Catrinna, though some of them will be hard to replace.
Könnte ich nicht Seide und Samt anziehen und als Dame und nicht als Dienstmagd auf das Fest gehen?
“Couldn’t I dress in my silks and velvets and go as a lady instead of a maidservant?
In den letzten zwanzig Jahren hat sie als entehrte Tochter bei ihrem Vater gelebt und ihm als Dienstmagd gedient.
She’s been living for the past twenty years as a disgraced maidservant to her father.
Sie hatte verlangt, von zwei der Dienstmägde begleitet zu werden, aber ich hatte sie alle behalten, damit sie sich um Frigg und ihre Kinder kümmerten.
She had demanded that two of the maidservants accompany her, but I kept them all to look after Frigg and her children.
Zwei Dienstmägde legten Haferfladen auf die Steine der Feuerstelle, während eine dritte Holzscheite brachte, um die Flammen wiederzubeleben.
Two maidservants were placing oatcakes on the stones of the hearth, while a third was bringing timber to revive the fire.
Bring es hierher!» Die letzten drei Wörter hatte er einer Dienstmagd zugerufen, die ein schweres Tablett mit Alekrügen gebracht hatte.
Bring it here!’ The last three words were called to a maidservant who had brought a tray heaped with pots of ale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test