Käännös "die ehrwürdigkeit" englanti
Die ehrwürdigkeit
Käännösesimerkit
Diese große Macht und Ehrwürdigkeit war auf einmal auf hohläugige Erschöpfung reduziert.
Such power and venerability reduced to sunken-eyed exhaustion.
Redner überschütten ihn mit Lob und errichten ein Fundament aus Ehrwürdigkeit für seine afrikanische Farm.
Speeches that praise him, pouring out a foundation of veneration for his African farm.
Tja, weiß ist die Farbe der Ehrwürdigkeit, Sato-San.« Seine Augen funkelten, von der Sonne entflammte Glassplitter.
Well, this is the color of venerability, Sato-San.” His eyes were coruscating, flecks of glass incinerated under the sun.
Ein scharfes Funkeln in den Augen strafte ihre Ehrwürdigkeit ebenfalls Lügen, was Scourge zu der Vermutung führte, dass hinter ihrer Erscheinung Absicht steckte.
A sharp gleam in her eye further belied her venerability, leading Scourge to surmise that her appearance was intentional.
Und denke doch nur: wo bliebe die Heiligkeit der Gebete, wo bliebe die Ehrwürdigkeit des Brahmanenstandes, wo die Heiligkeit der Samanas, wenn es so wäre wie du sagst, wenn es kein Lernen gäbe?!
And just consider: what would become of the sanctity of prayer, what of the venerability of the Brahmans' caste, what of the holiness of the Samanas, if it was as you say, if there was no learning?!
the respectability
Ich sah, wie er sich durch die weißblaue Ehrwürdigkeit des Unterhauses der Föderation bewegte und ihren Beifall wie eine Aura trug.
    I watched him move toward me through the gleaming white-and-blue respectability of the Federation Assembly, wearing its approval like an aura.
Ich machte allmählich ein paar aus, die nicht von hier stammten — gelangweilte VIPs, die wie er ihrer eigenen Ehrwürdigkeit entkommen wollten, wobei sie allzu auffällig zu zeigen versuchten, daß sie hierher gehörten.
I began to spot a few that weren’ t natives- bored vips escaping like he was from their own respectability, trying too hard to seem like they fit in.
Nach der Wende von 2017 musste sie gedacht haben, man habe als Frau wie Angela Merkel auszusehen, um an den Gipfel der Macht zu gelangen, und so ahmte sie die Respekt gebietende Ehrwürdigkeit der deutschen Bundeskanzlerin bis hin zu ihrer Frisur und dem Schnitt ihrer Blazer nach.
During the 2017 campaign, the National Front candidate had been persuaded that a woman had to look like Angela Merkel to win the presidency, and she did all she could to match the bristling respectability of the German chancellor, right down to copying the cut of her suits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test