Käännös "die bäume wurden" englanti
Käännösesimerkit
Die Bäume wurden spärlicher.
Trees became more sparse.
Abgestorbene Bäume wurden seltener.
Dead trees became more infrequent.
Der Baum wurde zum Schlafplatz des Vogels.
The tree became the bird’s sleeping perch.
Die Bäume wurden merklich größer, als die Gruppe weiterstrebte.
The trees became significantly taller as the group pushed on.
Gestrüpp und selbst die höchsten Bäume wurden davon bedeckt.
Bushes, shrubs, even the tallest trees became enveloped.
Felsen schmolzen, Bäume wurden zu Asche, Fische und Vögel verschwanden einfach.
Rocks melted, trees became ash, the birds and fishes simply disappeared.
Bauwerke und Bäume wurden zu Scherenschnitten, Spielzeugsilhouetten vor dem schwarzen Nachthimmel.
Buildings and trees became mere cutouts from a child's games, toy silhouettes against the night.
Septimus spürte, wie die ganze Atmosphäre um sie herum sich veränderte. Die Bäume wurden immer eigenartiger.
Septimus sensed the atmosphere around them change—the trees became strange.
Die sie umgebenen Bäume wurden zu den Säulen einer großen Halle, und ihre Äste verbanden sich über ihren Köpfen zu einem Dach.
The surrounding trees became the pillars of a great hall, their branches linking overhead to form a roof.
Die Bäume wurden stämmiger und höher und verbannten fast das ganze Sonnenlicht aus dem stillen Wald. Die Straße verwandelte sich in einen Tunnel durch das Dickicht.
The trees became so thick that the sunlight was all but banished from the still forest, the road a tunnel through the thicket.
Bäume wurden ausgerissen.
Trees were ripped up.
Bäume wurden über Hunderte von Kilometern gefällt.
Trees were flattened for hundreds of kilometers.
Das Gras wuchs dann wieder, und die Bäume wurden grün.
Then the grass came up again and the trees were green.
Die Bäume wurden von einem riesigen Flakturm überragt.
The trees were dwarfed, now, by a huge flak tower.
»Hört sich so an.« Die Bäume wurden lichter.
“That’s what it sounds like.” The trees were starting to thin out.
Die Bäume wurden zu Silhouetten und der Himmel färbte sich purpurn.
The trees were fading into silhouettes. The sky was going purple.
Und die Bäume wurden absichtlich zu beiden Seiten gepflanzt?
Those trees were deliberately planted to either side?
Bäume wurden ihrer Rinde beraubt und an den Wurzeln angeknabbert.
Trees were stripped bare of bark, gnawed at the roots.
Inzwischen wurde es immer dunkler, und die schönen Bäume wurden häßlich.
It was darkening now, and the pleasant trees were turning ugly.
Die Bäume wurden hin und her gepeitscht, als seien sie nichts weiter als kleine Zweige.
The trees were being thrown about like they were nothing but twigs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test