Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Du trägst das Abzeichen an deinem Bogen.» «Meinem Bogen?»
You have their badge on your bow.” “My bow?”
Die geschwollenen Finger, die den Bogen umklammern ... Der Bogen!
Her swollen fingers stiffening around the bow . The bow!
DER BOGEN D er Bogen ist das Leben: Aus ihm heraus kommt alle Energie..
The Bow The bow is life: the source of all energy.
Als wir nur Pfeil und Bogen hatten, waren wir Affen mit Pfeil und Bogen.
When we had bows and arrows we were apes with bows and arrows.
substantiivi
Diese Bögen kommen dann in eine Fertigungsanlage in der Nähe.
The sheets are then taken to a nearby facility.
Duncan schritt durch den Raum, während die Maschine Bogen auf Bogen ausdruckte, und blickte auf die Uhr. Es wurde Zeit.
Duncan paced the room while the machine processed the print sheet by sheet and checked the time: close.
Ein aufgerollter Bogen Papier wurde ehrfurchtsvoll auf dem Schreibtisch ausgebreitet, zusammen mit einer Reihe von normalen Bögen Papier.
A rolled-up sheet of paper was laid reverently on the desk, together with several sheets of ordinary size.
Einen sauberen Bogen Briefpapier und einen Füllfederhalter.
A clean sheet of notepaper and a fountain pen.
substantiivi
substantiivi
substantiivi
Er bog um eine Kurve und sah sie im Scheinwerferlicht.
He rounded a bend and saw her in the headlights.
substantiivi
Ich spürte einen Bogen, nicht nur einen leichten Bogen, sondern den Halbkreis einer Neumondsichel.
I found myself tracing a curve, not just a slight curve, but the semicircle of a new moon.
substantiivi
Die Spitzen seines Hemdkragens bogen sich nach außen, und der Knoten seiner Krawatte war derart verdreht, als winde er sich vor lauter Scham, dort anwesend sein zu müssen.
One flap of his white dress shirt’s collar was sticking out, and the knot of his tie was contorted, as if it had twisted itself from the sheer discomfort of having to exist in that place.
Zum Glück hatte Dr. Gaul Coriolanus vorgewarnt, denn während alle anderen mehr oder weniger lustige Anekdoten zu erzählen hatten, gelang es nur ihm, einen Bogen von dem Verlust eines Helden über die Schlangen zu der Vergeltungsaktion in der Arena zu schlagen.
It was well that Dr. Gaul had given him a heads-up, because while everybody had a joke or a funny story to share, only Coriolanus managed to tie in the heroic loss, the snakes, and the retribution they had witnessed in the arena.
Direkt vor mir geht der Page den Kiesweg hoch. Mit einem kurzen Schulterzucken streift er seine Anzugjacke ab, reißt sich den Schlips herunter und wirft beides in hohem Bogen in den Container.
Dead ahead, the page makes his way up the gravel driveway – and in one quick movement, takes off his suit jacket, yanks off his tie, and skyhooks both items up and into the open Dumpster.
substantiivi
Er bat den Keeper um einen weiteren Bogen Papier.
He asked the bartender for another sheet of paper.
substantiivi
Hinter uns zog sich die einsame Hufspur des Pferdes in langgezogenem Bogen durch den nassen Sand.
Behind us the horse's solitary tracks were scalloped deep in the wet sand.
Platin eher. Sie war ein Meisterstück der Metallbearbeitung, lauter fließende Kanten und Bögen, wie ein Ring aus ineinanderverschlungenen Wolken.
Platinum, I thought. It was a masterpiece of metalworking, all scalloping and flowing edges, like a circle of entwined clouds.
In Paris wurden diese Saison die Reifen breiter und die Röcke kürzer getragen, nicht mehr gefältelt, sondern in Bogen gerafft, unter denen litzenbesetzte Unterröcke hervorschauten.
Hoops in Paris were wider this season and skirts were shorter. They were no longer ruffled but were gathered up in scalloped festoons, showing braided petticoats beneath.
Zwischen der schmalen, vorgewölbten Stirn und dem breiten Kinn beschrieb es einen degenerierten Bogen nach innen, tief innen, wo der schmale Mund lag, noch tiefer in den bläulichen Höhlen mit den kleinen Augendeckeln.
Between the narrow bulging forehead and the lantern jaw, it scooped degenerately, deep where the mouth lay in a fine line, deepest in the blue hollows that held the small scallops of the lids.
Er schenkte sich einen großen Scotch ein und trug ihn hinaus in den Garten, wo er Wolken mit Rändern aus mehreren Bogen über den Abendhimmel segeln sah. Gedankenblasen in einem himmlischen Cartoon, doch er konnte die Nachricht nicht entziffern.
He poured a long Scotch and took it out into the garden where he watched scallop-edged clouds drift across the evening sky like thought bubbles in some divine cartoon, but he couldn’t read the message.
Sie bog sich und zerbarst in einer Wolke von Scherben, und ich wurde in die Welt hinauskatapultiert.
Bulged out, then burst open in a cloud of splinters, and I shot out into the world.
Wandregale bogen sich unter Konserven, medizinischen Ausrüstungen, eingefetteten Ersatzteilen.
Wall shelves bulged with canned goods, medical equipment, spare parts packed in grease.
Über den Augenbrauen wölbte sich das Knochenwerk vor und bog dann nach hinten, wo es vom Haar verdeckt wurde.
Over the eyebrows the bone bulged up and swept back to be hidden under the hair.
Die schwere Holztür war zu, bog sich aber und zitterte, als würde sie von der anderen Seite aus von einer unbekannten Macht traktiert.
The heavy wooden door was closed, and it bulged and shuddered under the assault of some unknown power.
Auf dem Grill brutzelnd, blähten sich die Hotdogs in der Mitte auf, wurden dicker und, ja, bogen sich.
Sizzling on the grill, the hot dogs bulged in the middle, grew fatter, and, yes, flexed.
Die hohen Regale, die sich unter der Last der schweren Bände bogen, demütigten ihn und spornten ihn gleichzeitig an.
The high, bulging shelves of heavy tomes humbled him and at the same time stimulated him.
Er hörte die Person erneut Anlauf nehmen und so heftig gegen die Tür springen, dass sie sich fast nach innen bog.
He heard the person make another attempt, sprinting up and charging at the door, which seemed to bulge into the room.
Da diese eigentlich als Untergestell für die McLean-Generatoren von Transportgleitern gedacht war, bogen sich die Beine nur ein wenig, gingen jedoch nicht zu Bruch.
Being intended for use as an engine stand for gravlighters' McLean generators, the bench's legs bulged but did not give way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test