Käännös "bezeugt sein" englanti
Bezeugt sein
Käännösesimerkit
be attested
Der grenzenlose Himmel bezeugt die ewige Herrlichkeit
The Boundless Heavens Attest to the Eternal Glory
Der Bericht ist bei Sergeant Fiorellos Akten und von einem halben Dutzend Männern bezeugt.
The record is in Sergeant Fiorello’s files, attested by half a dozen men.
Ein Spruch, der in jener Gegend umging, bezeugte Ursache und Folgen ihrer Umtriebe eindeutig:
The rhyme in the country-side attested the motive and the result of their machinations candidly:
Er brauchte ein Publikum, das seine neue Macht bezeugte.
He’d needed time to assemble the proper audience, witnesses who would attest to his newfound power.
Im Übrigen hat Sigbee bezeugt, dass die Kopien aus ihrer Signalabteilung mit den Originalen gänzlich übereinstimmen.
And, by the way, Sigbee's attested the accuracy of the copies from her communications section.
Besonders erregten sie sich über die Briten, wie das Tagebuch eines Offiziers in Alexanders Gefolge bezeugt.
They were particularly warm on the subject of the British, as the diary of one officer in the Tsar’s entourage attests.
Die Mächte des Himmels sind wirklich, auch die Schau der Engel und ihre Besuche sowie alle Wunder, die in der Schrift bezeugt werden.
The powers of heaven are real, and the visions and visitations of angels, and all the miracles attested in the scripture.
Sämtliche ägyptischen Götter und Ungeheuer, die Carter und Sadie treffen, werden in alten Quellen bezeugt.
All the Egyptian gods and monsters Carter and Sadie met are attested to in ancient sources. Many
Eingeräumt und bezeugt durch den US-Staatsanwalt des Distrikts 36 und die örtlichen Behörden und als Anlage dieser Erklärung beigefügt.
Attorney for District Thirty-six, and by local authorities in a combined memorandum attached, sworn and attested.
Das bezeugten die Überwachungsgeräte, die am Bett seines Vaters langsam und feierlich die Liturgie seines biologischen Verfalls zelebrierten.
The monitoring machines crowding around his father's bed attested to that, voicing a slow and solemn liturgy of biological decline.
Noch nicht einmal bezeugt.
Not even witnessed.
Protokoll unterschrieben und bezeugt von:
Statement signed and witnessed by:
Bezeugte Geständnisse, Zeugenaussagen.
Certified testimonies, witness statements.
und wahrlich, er bezeugt es selber…
To this he himself shall bear witness
Und zwar will ich das unterschrieben, bezeugt und beglaubigt haben.
I want it signed and witnessed and checked.
»Er hat einen Zweihundertelfer bezeugt und nicht gemeldet.«
He witnessed a 211 and didn’t report it.”
Ben und Henry haben die Herausforderung bezeugt.
Ben and Henry witnessed the challenge.
»Bezeugt von einem Narren, einem Riesen und einem Affen.«
Witnessed by a fool, a giant, and a monkey.”
Das bezeugten die Ereignisse des letzten Jahres.
Witness the events of the last year.
Augenblicksschwüre wurden geleistet und bezeugt.
Oaths of moment were sworn and witnessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test