Käännösesimerkit
verbi
Wenn du dich bewegst, bewegen sich auch sie.
When you move, it moves.
Bewegebewege die Finger!
Movemove, fingers!
Beweg dich, Cassie, beweg dich, beweg dich. Essen vergessen.
Move, Cassie, move, move. Forgot the food.
Beweg dich, Kip, beweg dich einfach.
Move, Kip, just move.
Nun komm, wir bewegen ihn.« »Bewegen ihn? Wie?«
Now, let us move him.” “Move him? How?”
Als würde er sich bewegen.
As if it was moving.
»Sie bewegen sich nicht.«
“They are not moving.”
»Die da bewegen sich nicht.«
These are not moving.
Wenn wir uns bewegen können.
When we can move around.
Man kann sich in der Leere bewegen.
You could move around in emptiness.
Fechter bewegen sich gerne
Fencers like to move around
Sie bewegen sich viel, wenn er spricht.
They move around a lot while he is talking;
Kaum Platz, um sich zu bewegen.
There is barely an inch of space to move around in.
Kann ich mich in Washington jetzt wieder sicher bewegen?
Is it safe to move around Washington now?
Ich kann dich nicht zuhaken, wenn du dich bewegst.
‘I can’t hook you if you move around.
er wird sich ohnehin nicht viel bewegen wollen.
he’s not going to want to move around much anyway.
Ich kann mich dadurch freier bewegen.
It lets me move around more freely.
verbi
»Was könnte ihn denn Ihrer Meinung nach dazu bewegen
“Is there anything that could persuade him?”
»Was könnte Sie dazu bewegen, es zu schreiben?«
“What would persuade you to write it?”
Vielleicht könnte man die Belter dazu bewegen anzugreifen.
They might be persuaded to attack.
Was können wir tun, um Sie dazu zu bewegen?
What can we do to persuade you?
Sie war nicht dazu zu bewegen, an der Beerdigung teilzunehmen.
They couldn’t persuade her to attend the burial.
Sie musste ihn dazu bewegen, eine Erklärung zu unterschreiben.
She had to persuade him to sign that affidavit.
Ich werde versuchen … die anderen zur Kooperation zu bewegen
I shall endeavor to persuade the others to … cooperate.
Sie versuchte offenbar, ihn zur Flucht zu bewegen.
She was trying to persuade him to fly.
Hoffte er, sie zu bewegen, die Erbschaft anzunehmen?
Was he hoping to persuade her to accept the inheritance?
Ich könnte sie bestimmt dazu bewegen, sich mit Ihnen zu treffen.
I’m sure I’d be able to persuade her to talk to you.
verbi
«Könnte man Sie nicht dazu bewegen
“You can’t be induced to—”
Nichts konnte ihn zum Sprechen bewegen.
Nothing could induce him to talk.
»Kann ich Sie denn gar nicht bewegen –«
“There isn't anything I can do to induce you to--?”
Wir wollen das Ventil aufkitzeln und es zur Kooperation bewegen.
We want to tickle it open, induce it to cooperate.
Ich hoffe, er läßt sich dazu bewegen, hierherzukommen;
I wish he may be induced to call here.
Nichts auf der Welt hätte ihn dazu bewegen können, ihnen nachzuspringen.
Nothing would have induced him to do the same.
Nichts könnte ihn dazu bewegen, seinen alten Onkel zu verraten.
Nothing would induce him to give his old uncle away.
und nichts auf Erden wird mich dazu bewegen, dem noch ein Wort hinzuzufügen.‹«
nor shall any earthly consideration induce me to add a word to it.’”
»Vielleicht könnten Sie Mary bewegen, auch sich selbst zu testen.«
“Perhaps you can induce Mary to take the tests, too.”
Diesmal ließ Kapitän Oss sich nicht durch Verhandeln zum Einlenken bewegen.
No amount of negotiation would induce Captain Oss to capitulate.
Soll ich mich bewegen?
Am I supposed to move about?
»Schlaf jetzt! Beweg dich nicht so!«
“Go to sleep. Don’t move about like that.”
Ich muss mich frei bewegen können.
I need to be able to move about freely.
Ich will imstande sein, mich frei zu bewegen.
I must be able to move about.
ohne ihn konnte ich mich leichter bewegen.
it was easier to move about without that encumbrance.
Aber Sie werden keine Gelegenheit haben, sich frei zu bewegen.
But you won’t be able to move about freely.”
Nicht die Arme hängen lassen. Beweg dich.
‘Don’t let your arms drop. Move about.
Er hatte keine Handschellen um und konnte sich frei im Raum bewegen.
He was uncuffed and free to move about the room.
verbi
Und kann trotzdem so viel bewegen.
And it can shift a load like that.
Und ich konnte ihn keinen Millimeter bewegen.
And I couldn’t shift it at all.
Bewege deine Füße, Freyka.
Shift your feet, freyka.
Selbst im Schlaf bewegen sie sich regelmäßig.
Even in sleep, they regularly shifted.
Es ist, als bewege sich der ganze zugefrorene See.
It feels as if the entire frozen lake shifts.
Die Felsen über ihm begannen sich unheilvoll zu bewegen.
The rocks above him shifted ominously.
»Beweg dich«, sagte er und schob Mephisto zur Seite.
he said, shifting Mephisto.
»Warte. Warte.« Der Schatten schien sich zu bewegen.
Wait.” The shadow seemed to shift.
verbi
Der Soldat begann sich zu bewegen.
The soldier was stirring.
 Auch Cussick vermochte sich nicht zu bewegen.
Cussick, too, was unable to stir.
Niemand wagte es, sich viel zu bewegen.
No one dared stir very much.
Die Wächter auf der Erde begannen sich zu bewegen.
The guards on the ground began to stir.
Dies genügte, um Elizabeth zu einer Entscheidung zu bewegen.
That was enough to stir Elizabeth to a decision.
Die Luft vor ihrem Gesicht begann sich zu bewegen;
The air began to stir against her face;
Ohne sich zu bewegen, nahm sie seine Anwesenheit wahr.
Without stirring, she knew his presence.
Schließlich begann Beson zu stöhnen und sich zu bewegen.
Finally Beson began to moan and stir.
affect
verbi
Sie glaubte, dass sie etwas bewegen könnte. Sie konnte Einfluss auf ihr Schicksal nehmen.
She could affect the world, she believed. She could have a say in her fate.
Um tonnenweise Erdreich zu bewegen, waren enorme Energiemengen vonnöten, und das Verfahren war noch dazu verdammt schwierig.
That means that affecting tons of earth takes an enormous amount of energy, and it’s damned difficult—but not impossible.
Die Geschichte schien ihn mehr zu bewegen, als Echo erhofft hatte. Und dabei war der Höhepunkt noch weit entfernt.
He seemed even more affected by the story than Echo had hoped, yet the climax was still a long way off.
verbi
Aber er war nicht zu bewegen.
But he would not budge.
»Das Tor ist nicht zu bewegen
“The gates won’t budge.”
Der Stein ließ sich nicht bewegen.
The stone would not budge.
Joe konnte sie nicht vom Fleck bewegen.
Joe could not budge it.
Seine Hände wollten sich nicht bewegen.
His hands refused to budge.
Zu meiner Überraschung ließ er sich nicht bewegen.
To my surprise, it would not budge.
Ace Cohen wollte sich nicht bewegen.
Ace Cohen was unwilling to budge.
Er konnte ihn keinen Millimeter bewegen.
He could not budge it a millimeter.
Alkmaar das Kind kein Stückchen bewegen konnte.
Alkmaar could not budge the infant.
verbi
Es gibt viele Gründe, die mich dazu bewegen könnten.
There are many reasons that might prompt me to do so.
»Hat Beldon gesehen, wer mich erschossen hat?«, fragte ich, in der Hoffnung, es würde sie zum Sprechen bewegen. Es wirkte.
"Did Beldon see who shot me?" I asked, hoping it would prompt her to speech. It did.
Zur Abwechslung starrte sie manchmal ins Feuer, obwohl nichts sie dazu bewegen konnte, das Holz oder die Kohlen einmal aufzustochern;
For variety, she would at times gaze into the fire, although nothing she saw there ever prompted her to tend to the logs or the coals;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test