Käännös "bestimmung auf" englanti
Käännösesimerkit
»Was heißt das?« »Selbst-Bestimmung.
"What's that?" "Self-Determination.
Es war seine Bestimmung, Hijohn zu retten.
He was determined to save Hijohn;
Meine Bestimmung.« Die Andeutung eines Lächelns zeigte sich in ihren Mundwinkeln.
My determination.” The hint of a smile at the corners of her mouth.
Wir besitzen jetzt eine sehr genaue Bestimmung seiner Umlaufbahn und seiner Geschwindigkeit.
We now have a very precise determination of its orbit and its velocity.
damals existierten keine Tests zur Bestimmung der geistigen Fähigkeiten eines so jungen Menschen.
no tests then existed for determining the mental capabilities of such a young person.
Der unerfreuliche Zweikampf war jetzt mehr als nur eine einfache Bestimmung der Schuld oder der Unschuld.
The grudge-match now was more than a simple determination of guilt or innocence.
»Tja …« »Was tja?« »Das erschwert natürlich die Bestimmung der genauen Stelle.
“Well…” “Well, what?” “It’s just going to make it harder for us to determine location.
Wie ich erklärt habe, muss jede Bestimmung der Geschlechtsidentität eine ganze Reihe von Faktoren berücksichtigen.
As I explained, any determination of gender identity must take into account a host of factors.
Die Bestimmung des schuldhaften Verhaltens ist eine Angelegenheit, die – falls erforderlich – getrennt von den Gerichten vorgenommen wird.
The determination of culpability is a matter to be taken up separately by the courts, if warranted.
Wie man auf beides reagierte, wie man beides bewältigte, trug viel zur Bestimmung des Männlichkeitsquotienten bei.
How you reacted to each, how you managed each, went a long way to determining your manliness quotient.
Als sei es unsere Bestimmung, einander zu begegnen.
As though we were intended to meet.
Bestimmungen waren nicht dazu geschaffen, über ihre Zeit hinaus weiterzubestehen;
Regulations were not intended to endure past their time;
Dies zu begreifen war unter anderem entscheidend, wenn man die Waffe ihrer Bestimmung gemäß benutzen wollte.
Understanding that part of it, among other things, was essential to using the weapon as it was intended.
Nun jedoch fragte er sich unwillkürlich, ob Gott ihm nicht eine andere Bestimmung zugedacht hatte.
Now he wondered whether God intended some other destiny for him.
Jetzt konnte er regieren, wie es sein Schicksal, seine Bestimmung vorsah. Jetzt war er frei.
Now he could rule as his fate, his weird, intended. Now he was free.
»Ja, vielleicht war es das«, sagte Beatrice, »vielleicht war es Helenes Bestimmung von Anfang an.
“Yes, maybe it was,” said Beatrice. “Maybe it was what was intended for Helene from the very beginning.
Er war geboren, ausgesetzt und gefunden worden und dann benutzt worden, wie es seine Bestimmung war, benutzt zu werden.
He had been born, and left, and found, and used as he had been intended to be used.
Der Konferenzraum erhielt wieder seine ursprüngliche Bestimmung. Tinker ließ sich nicht mehr sehen. Rodas klinkte sich aus.
The conference room reverted to its intended purpose. Tinker faded off. Rodas disengaged.
Die Bestimmung, die ihr Vater Corinn zugedacht hatte, war noch stärker beschränkt und verfälscht worden als Menas.
The destiny their father had intended for Corinn had been curtailed and warped even more than Mena’s had.
»Wollen sie die Bestimmungen der lex Licinia Mucia wirklich mit aller Härte durchsetzen?« fragte Silo, der es immer noch nicht glauben wollte.
“Do they really intend to enforce the provisions of the lex Licinia Mucia?” asked Silo, still hardly able to believe it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test