Käännös "ausgeflippt" englanti
Ausgeflippt
adjektiivi
Käännösesimerkit
adjektiivi
Junge, ist das ein ausgeflipptes Huhn.
Boy, this is one freaky chicken.
Da war es am besten, diesen ausgeflippten Kram für sich zu behalten.
Best to keep the freaky shit to himself.
Du musst dich auch noch irgendeinem ausgeflippten Vampir an den Hals werfen, der dich vermutlich umbringen wird!
You’ve got to offer yourself up like a present to some freaky vampire who’ll probably kill you!”
»Ich bin dagegen ziemlich sicher, dass du eine ausgeflippte, von Epics abgeleitete Waffe trägst«, erklärte Mizzy.
“I’m pretty sure you’re wearing a freaky, Epic-derived weapon,” Mizzy said.
Sie sah ausgeflippt aus mit ihrer weißen Haut und den violetten Haaren – nicht der Typ, der ein nuttiges Französisches-Dienstmädchen-Kostüm anziehen würde.
She was a freaky-looking girl with white skin and the magenta hair—not the type who'd ever wear a slutty French maid outfit.
»Eine … Katze?« »Ja. Eine ausgeflippte, verrückte, die Bibel zitierende Katze, die sich gern verletzen lässt.« Ich legte den Kopf schief.
“A…cat?” “Yeah. A freaky, messed-up, scripture-quoting cat who loves to be hurt.” I cocked my head. “What?
Und die stellen mit dem Verstand und dem Bewusstsein nun mal ’ne Menge ausgeflippter Sachen an. Nun gehen wir mal davon aus, dass Skullflush, was es auch immer sein mag, eine natürliche Droge ist, keine synthetische.
And hallucinogens do some freaky things to the mind and the consciousness. Now, suppose whatever skullflush is, it’s natural. Not synthetic.
Sie ragten in ausgeflippten Winkeln empor und lockten wie die Vorboten des Frühlings zu mir herüber, doch zwischen mir und ihnen befanden sich fünfzig Kilometer einer verschneiten Wüste, wo die Temperatur niemals über den Gefrierpunkt anstieg, und wo der Schnee sich in Säure verwandelte, wenn er mit der bloßen Haut in Berührung kam.
Sticking up at a freaky angle, like the ragged edge of spring calling me out of winter- across fifty kilometers of wasteland, where the temperature never got up to freezing and the snow turned to acid when it touched your skin.
Er weinte nicht, er schluchzte, und ich konnte nur mein Kinn auf sein Herz legen und zuhören; konnte bloß zuhören, während er heulte, daß er nicht wüßte, was mit seiner Jugend geschehen sei, mit all seinen Vorstellungen von Leuten und Freundlichkeit, und daß aus ihm ein ziemlich ausgeflippter Roboter geworden wäre.
He wasn't crying. He was weeping and I could only place my chin on his heart and listen—listen while he blubbered that he didn't know what happened to his youth, to any of his ideas about people or niceness, and that he had become a slightly freaky robot.
Sie ließ mich über keine seiner Qualitäten im Unklaren: 29 (»Viiiel reifer als die anderen, aber nicht die Spur zu alt«), gebürtig aus Montreal (»Total süßer französischer Akzent, aber klar, irgendwie doch voll amerikanisch«), nicht kurz geschoren (»Aber auch keiner von diesen ausgeflippten Pferdeschwanztypen«) und genau die richtige Stoppellänge (»Sieht aus wie Antonio Banderas mit Dreitagebart«).
I got the full rundown on all of his qualifications: twenty-nine years old (“So much more mature, but not at all too old”), originally from Montreal (“Such a cute French accent, but like, totally Americanized”), longish hair (“But not freaky ponytail long”), and just the right amount of stubble (“He looks just like Antonio Banderas when he doesn’t shave for three days”).
freaked-out
adjektiivi
Ist sie völlig ausgeflippt?
Did she totally freak out?
Aber sie klang total ausgeflippt.
But she sounded freaked out.
Deshalb sind sie ja so ausgeflippt.« »Was?
That’s why they freaked out.” “What?
Nancy Maestro ist total ausgeflippt.
“Nancy Maestro’s really freaked out.
Laut Neilson war er völlig ausgeflippt.
He’d freaked out, according to Neilson.
flipped-out
adjektiivi
Ich bin natürlich ausgeflippt.
I flipped out, of course.
Ob der Darhel total ausgeflippt war?
Was the Darhel totally flipped out?
Ich bin irgendwie komisch ausgeflippt.
I had this weird mental flip-out.
Ich flog wie ein ausgeflippter Flamingo.
I flew like a flipped-out flamingo.
Lilly ist wahrscheinlich wirklich ausgeflippt.
Lilly probably did flip out.
O Gott, jetzt war sie völlig ausgeflippt!
Oh, God, she’d totally flipped out!
Er war total ausgeflippt bei Manette, und das war schlimm.
He’d flipped out with Cousin Manette, and that was bad.
Rhonda war fast ausgeflippt, als er es ihr erzählt hatte.
Rhonda had almost flipped out when he told her.
Vermutlich ist er einfach ausgeflippt. Das kommt vor.
Frankly, it looks to me like he just flipped out. It happens.
Sie hat’s trotzdem mitgekriegt und ist total ausgeflippt.
She found out about it anyway and totally flipped out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test