Käännös "aus gießen" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Gieße alles auf ihn.
Empty all of it on him.
Gießen das Wasser im Eimer aus und schließen das Ventil der Propangasflasche.
Empty the water pail, shut the valve in the propane tank.
Nun, warum in aller Welt sollte jemand Tinte in ein Mauseloch gießen?
Now why on earth should a man empty a bottle of ink into a mousehole?
Als die ersten Häuser auftauchen, nehme ich mein Glas mit den Stichlingen und gieße es wieder in den Graben.
When the first houses appear I take my jar with the tittlebats and empty it back into the brook. With a flick of the tail they are gone.
verbi
Um das Blut über sein Auto zu gießen.
Sejer said dryly, “and spilling its blood over the car.
»Gieß dir etwas Soda in den Schoß und kühl dich ab. Es ist noch früh.«
'Spill some soda in your lap and cool down. It's early yet.'
Aber er konnte sich nicht dazu durchringen, Rußpelz’ Glauben zu vergiften, Galle über alles zu gießen, wovon sie überzeugt war.
But he could not bring himself to poison Cinderpelt’s faith, to spill bile onto everything she believed.
Sie erlaubt Sally nicht, etwas zu trinken – sie könnte es sich über ihr hübsches Kleid gießen oder es in einem Anfall von Verspieltheit jemandem ins Gesicht schütten.
She does not allow Sally to have anything to drink—she might spill it on her pretty dress or throw it at somebody in a fit of playfulness.
Genausogut könnte man Terpentin auf ein frisches Ölgemälde gießen.« Clarkham setzte sich Michael gegenüber an den Tisch und kreuzte die Arme vor der Brust. Er sah stark und jung und zufrieden aus, das Gesicht dunkel im kühlen Dämmerlicht des Saloons.
Might as well spill turpentine onto a fresh oil painting.” Clarkham sat across the table from Michael and folded his arms, looking strong and young and satisfied, his face dark in the saloon’s cool gloom.
verbi
Einen Silberkelch, in den ich Wein gießen würde, für das Wasser.
A silver cup, which I would fill with wine, for water.
Gieß ein, und ich werde mir mal das Licht ansehen und dann fortfahren.
Fill it and I’ll look at the light and I will go on.
Gieß ein, Chunga chunguita, dir selbst auch ein Glas.
Fill up the glasses, Chunga Chunguita, and have one yourself too.
All sein Rechen, Gießen und Pflanzen schien von einer feierlichen Weisheit erfüllt zu sein.
His raking, watering, and planting all somehow seemed filled with solemn wisdom.
Eloise fing an, in die kleinen roten Teekannen heißes Wasser aus den Kesseln zu gießen.
Eloise began filling the small red and gold teapots with hot water from the kettles.
Aber er sagte lediglich: »Gib ein paar Blätter in die Tasse und gieß heißes Wasser darüber.«
But all he said was, "Put a few of the leaves in this cup, then fill it with the hot water."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test