Käännösesimerkit
verbi
Ich beschließe bereits aufzulegen.
I’m about to hang up.
Alan überlegte aufzulegen.
Alan contemplated hanging up.
Joley widerstand dem Drang aufzulegen.
Joley resisted the urge to hang up.
Erst so etwas über Joe zu äußern und dann aufzulegen.
Throwing that out about Joe, then hanging up.
Der Hotelmanager war gerade dabei, den Telefonhörer aufzulegen.
The manager was just hanging up the phone.
Sie widerstand dem Impuls, wieder einmal einfach aufzulegen.
She withstood the impulse to just hang up again.
Ohne aufzulegen, schmiss er das Handy auf den Empfangstresen.
He tossed the phone on the counter without hanging up.
Peter kämpft gegen den Drang an, einfach aufzulegen.
Peter fights an urge to hang up on her.
Der Mann in der Zentrale war so geistesgegenwärtig, nicht gleich aufzulegen.
The fellow at the switchboard had the presence of mind not to hang up.
»Jetzt wird’s wirklich Zeit aufzulegen, Henry. Danke.
This is the point to hang up now, Henry. Thanks.
verbi
Die Journalisten hatten sie angerufen, und sie war dumm genug gewesen, nicht aufzulegen.
Journalists had telephoned her, and she hadn’t had the sense to replace the receiver.
Ich brauchte nur eine Sekunde, um die Kette zu lösen, die das Ablassventil öffnete, und den Deckel wieder aufzulegen.
It only took a second for me to unhook the chain, allowing the water to refill the tank, and lightly replace the lid.
Einen Augenblick, den Fuß in der Luft, erwog er, umzukehren und den Hörer korrekt aufzulegen.
For an instant (mid-air as he left by silent leaps and bounds) he contemplated the possibility of returning to replace the handset correctly.
Bis zu jenem Tag, als ich nach der üblichen Frage: »Hier ist Carr, gibt es etwas Neues von meiner Frau?«, schon im Begriff war, den Hörer aufzulegen und gerade noch jemanden sagen hörte: »Sie haben einen hübschen kleinen Sohn!«
Finally after the usual question: “This is Mr Carr, is there any news yet?” I had almost replaced the receiver when I heard this voice say: “You’ve got a beautiful baby boy!”
verbi
Aber obwohl sie fix und fertig war, hatte sie sich die Zeit genommen, den burgunderroten Lippenstift aufzulegen, an den er sich so gut erinnerte.
Even broken, though, she had taken the time to apply the burgundy lipstick he remembered so well.
Irgendwie hatte sie es geschafft, ihr Make-up aufzulegen, aber ihr Blick wirkte nach dem Schock noch immer ein bisschen glasig.
At some point she’d managed to apply make-up, although her eyes were still glassy with shock.
Wenn Esteban sich jetzt näherte, um das Tuch aufzulegen (die Stunde schlug stets so melodisch von all den vielen Türmen), flehte Manuel ihn an, es zu unterlassen.
Now when the time drew near to apply the cloths (the hour struck so musically from all those towers) Manuel would plead with Esteban not to do his work.
Sie war blass, aber Strike, der ihr alles zutraute, wenn es darum ging, eine für sie vorteilhafte Situation herbeizuführen – auch mehrtägiges Fasten oder zu helle Foundation aufzulegen –, nickte nur.
She was pale, but Strike, who would have put nothing past her to stage a situation that she could use to her advantage, including skipping food or applying white foundation, merely nodded.
Ich mußte ihr das Stiefelchen herunterschneiden, hatte aber kein Messer bei mir. Also hielt ich es für das beste, Cherry sofort in mein Haus zu tragen. Ich befahl meiner Haushälterin, kalte Umschläge aufzulegen, damit die Schwellung zurückging.
Unfortunately I had no knife on me, so I thought it best to carry Cherry to my own house immediately, so that I could cut the boot off, and tell my housekeeper to apply cold poultices, to take down the swelling.
blonden Haare zu einem Zopf zusammenzubinden, ein wenig Make-up aufzulegen - Abdeckstift für die dunklen Ringe unter ihren Augen, etwas Rouge, einen Hauch von Lidschatten, Lipgloss - und sich in eine Wolke von Annick-Goutal-Parfüm zu hüllen.
Her normal routine consisted of tying her long blond hair back neatly into a bun, applying minimal makeup—concealer for the dark smudges beneath her eyes, some blush, a hint of eye shadow, lip gloss—and a quick leap through a spritzed cloud of Annick Goutal perfume.
verbi
Durch die Genehmigung des Kongresses, Fed-Anleihen aufzulegen, könnte die Federal Reserve die quantitative Lockerung beenden, ohne dass sie die bereits vorhandenen Anleihen verkaufen müsste.
By getting permission from Congress to issue new Fed bonds, the Federal Reserve could unwind quantitative easing without having to sell the existing bonds on its books.
Es ging vielmehr darum, breit angelegte strategische Kampagnen aufzulegen, verschiedene Gruppen durch verschiedene Kanäle zu erreichen, die Medienmeinung zu einem Thema zu beeinflussen, über die Wahlkreise Druck auf Abgeordnete auszuüben.
It was about waging a broad strategic campaign, hitting different audiences through different channels, shaping the media’s view of an issue, building pressure on legislators in their home districts.
verbi
Am anderen Ende der Leitung hatte man vielleicht vergessen aufzulegen.
Perhaps they had forgotten to ring off at the other end of the line.
Ich hielt sie im letzten Moment davon ab, aufzulegen.
She was about to ring off when I stopped her.
Hol sie ans Telefon. Wie kommt sie dazu, einfach so aufzulegen …
Go and get her. She has no right to ring off like that….
Wütend über sich selbst, musste sie die Versuchung bekämpfen, einfach aufzulegen und ihr Vorhaben aufzugeben.
Infuriated with herself and with him, she was almost tempted to ring off and abort the whole idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test