Käännös "abzufassen" englanti
Abzufassen
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Achilles machte sich wieder an die Aufgabe, den Einsatzbefehl abzufassen, und dieses Mal hatte er ein klares Ziel vor Augen.
Achilles returned to the task of drafting orders, now with a clear purpose.
Man hatte Achilles die Aufgabe übertragen, einen ersten Entwurf der Anweisung an Nessus abzufassen, nach Jinx zu fahren.
Nike agreed. IT WAS DELEGATED to Achilles to prepare the first draft of an order directing Nessus to Jinx.
Der Ausweis an seinem Gürtel suggerierte, dass er sein Leben damit zubrachte, Formblätter hin- und herzuschieben oder Verordnungen abzufassen, die nein zu allem sagten.
The ID card clipped to his belt suggested that he spent his life shuffling forms or drafting regulations that said no to everything.
Charlotte, die vor zwölf Jahren geholfen hatte, das Dokument von Dorsia Brevia abzufassen, hatte seither eine Gruppe geleitet, die, in Erwartung einer erfolgreichen Revolution, Pläne für eine Folgeregierung ausarbeitete.
Charlotte, who had helped to draft the Dorsa Brevia document twelve m-years before, had led a group since then in working up plans for a government, in anticipation of a successful revolution.
Er schlug vor, ein von den Betroffenen unterzeichnetes Schreiben abzufassen und an den Polizeichef zu schicken, mit Kopie an den Innenminister, denn beide hatten jahrelang gewisse Wohltaten genossen, und überdies hatten sie die moralische Pflicht, den Problemen der Einwohner Gehör zu schenken.
he offered to draft a letter to be signed by all concerned and to take it to the Chief of Police, with a copy for the Minister of the Interior, since both had been benefiting for years and therefore had a moral obligation to listen. All too soon it would be proved that not only was the plan ill-conceived, but putting it into practice was even worse.
verbi
Li hatte begonnen, seinen Bericht an Kaliningrad abzufassen.
Li had started to write his report to Kaliningrad.
Er war nicht mehr da, und Besson setzte sich hin, um seinen Bericht abzufassen.
He had left, and Besson sat down to write his report.
müßte ich schon tatsächlich an der alleräußersten Langeweile leiden, um eine solche Schrift abzufassen, Gambetti.
I’d have to endure the most extreme boredom in order to write such a piece, Gambetti.
Dann versammelten sich die Mitglieder des Konsortiums von Brazzaville, um ihr endgültiges Ultimatum abzufassen. Sie waren nicht mehr in Stimmung für Kompromisse.
By the time the members of the Brazzaville Consortium gathered to write their final ultimatum, they were no longer in a mood for compromise.
Das Beste wird sein, einen einfachen und klaren Bericht über einen bedauerlichen Überfall abzufassen, der glücklicherweise glimpflich ausgegangen ist.
It would be best to write a simple, clear report about a regrettable attack which fortunately ended well.
»Den habe ich an seinem wunden Punkt getroffen«, sagte Granger voll Genugtuung und zog sich in einen Winkel an der Bar zurück, um dort sein Telegramm abzufassen.
said Granger with satisfaction, and he went into a Corner by the bar to write his telegram.
Meine Freundin Sanne, eine gute Dichterin, bot mir ihre Hilfe an, um den Aufsatz von vorn bis hinten in Reimen abzufassen.
My friend Sanne, who's good at poetry, offered to help me write the essay from beginning to end in verse.
Hören Sie, mein Freund, ich habe den Eindruck, daß Sie bereits in Gedanken Ihren Artikel schreiben, und ich gebe Ihnen den guten Rat, ihn nicht in diesem Ton abzufassen.
‘Listen, my friend, I have the impression you’re making up your article as you go along and I don’t advise you to write it in that tone.
Aber wir müssen es auf Montag verschieben; ich hab noch einen Haufen Eichberichte abzufassen, und ich will verdammt noch mal zu Hause sein, bevor meine Kinder schlafen.
But it’s going to have to be Monday: got a bunch of Weights and Measures reports to write up, and I’m bloody well going home tonight before my kids are asleep.’
Er rief den Untersuchungsrichter an, der sich mit der Affäre befaßte, informierte ihn und versprach ihm einen Bericht, den er sofort abzufassen begann, denn der Richter wollte noch am gleichen Abend mit dem Staatsanwalt sprechen.
Maigret rang up the examining magistrate in charge of the investigation, told him what had happened, promised him a report, and then settled down to write it at once, for the magistrate wanted to speak to the Public Prosecutor that night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test