Käännös "abreagiert" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Und es war die Tachokline, diese unruhige Grenze, an der die Schwingungen des Kerns sich ›abreagierten‹.
And it was into the tacholine, this troubled border, that the core’s oscillations vented their anger.
Sie leidet sehr darunter, hat aber Brutus, an dem sie ihre Enttäuschung abreagiert.
She suffers, but she has Brutus to vent her frustrations upon. Poor Brutus.
Hast du deinen Ärger an ihr abreagiert?« Sie begann, meine Schultermuskeln zu kneten.
Did you vent your anger by handing her a few punches?” She started probing my shoulder muscles.
Er hatte sich mit Flüchen an dem Ochsentreiber abreagiert, der ihn auf der Brunnenpromenade über den Haufen gefahren hatte.
He had vented his curses on the ox-wagon driver who had knocked him down as he was crossing Fountain Court.
daß jemand, der mich haßte (dergleichen gab es auf Urth viele), seinen Zorn darüber, mich nicht schlafend vorzufinden, abreagiert hatte.
that someone who hated me (and on Urth there had been many such) had vented his fury at not finding me asleep.
Da gab es nichts zu beschönigen, keine Rechtfertigung dafür, dass ich meinen Ärger an einer armen Frau abreagiert hatte, die offensichtlich halb von Sinnen war vor Kummer.
There was no excuse for that, no justification for venting my troubles on a poor woman who was obviously half out of her mind with grief.
Erst als er spürte, daß seine Mutter ihre schlechte Laune größtenteils abreagiert hatte, schob er den Rest seines Gemüses mit Schlangensoße beiseite.
Only after he felt that his mother had vented most of her spleen did he push aside what remained of his vegetables and snake sausage.
Abgesehen von ein paar wütenden Ohrfeigen, mit denen Gebu seine schlechte Laune abreagierte, oder ein paar spöttischen Bemerkungen, mit denen er seine gute Laune noch verbesserte, nahm er von Ranofer keinerlei Notiz.
The rest of the time, aside from a few furious cuffings to vent an ill humor, or mocking taunts to enhance a good one, he ignored Ranofer completely.
er sprach wenig, ging täglich mit seinem Hund in den Dombes spazieren, hörte leidenschaftlich gerne Schubert, nahm oft an Jagden teil, ohne selbst zu schießen, war voller Wut, die er im privaten Rahmen abreagierte (worauf er dann persönlich die gesplitterten Türen reparierte), und leitete eine Küche, die ihrer still konzentrierten Atmosphäre wegen eher an die Küche eines Karthäuserklosters erinnerte.
he spoke rarely, walked the Dombes with his dog daily, listened to Schubert obsessively, loved to join hunts but never shot a gun, was full of rage that he vented privately (and then personally repaired the doors that had splintered in its expression), and ran a kitchen that was like a Carthusian monastery in its tranquil, silent intensity.
Als Hirata sich bei Midori nach dem Grund für das Verhalten ihres Vaters erkundigt hatte, hatte sie zugegeben, dass er schon immer unberechenbar und brutal gewesen sei – ein Mann, der seinen Hass auf die Tokugawa abreagierte, indem er seine Konkubinen schlug, seine Gefolgsleute tyrannisierte und in seiner Provinz auf Mord- und Raubzüge ging, wobei er unschuldige Bauern und Dörfler niedermetzelte. Nius Familie hatte die Verbrechen und die grausamen Ausschweifungen des Fürsten vertuscht, so gut es ging.
When Hirata had asked Midori about her father’s behavior, she’d confessed that he’d always had a wild, violent, unreasonable nature. Lord Niu had vented his ire at the Tokugawa by beating his concubines, fighting his retainers, rampaging through his province, and slaughtering innocent peasants. Furthermore, Sano had told Hirata about the daimyo’s youngest son, now dead, who’d committed such extreme treason that he couldn’t have been sane.
verbi
– ah ja, ›erotische Spannungen abreagiert‹…
- oh yes, "worked off their sexual tensions".
Wir haben eine Kapelle, die sonst den sonntäglichen Predigten dient, an den Festabenden jedoch werden Tische aufgeschlagen, Hammen, wie sie hier sagen, und Härdöpfelsalat wird aufgestellt, die Musik spielt, und unsere Patienten tanzen miteinander, Männlein und Weiblein, die Pfleger und Pflegerinnen helfen mit, der Herr Direktor hält eine Rede, es gibt Tee, und erotische Spannungen werden abreagiert… Jawohl:… Gestern, am 1. September, haben wir also die Sichlete gefeiert… Wir Honoratioren – das heißt: der Direktor, der Herr Verwalter samt Frau, der Dr.
There's a chapel here; it's normally just used for the Sunday sermon, but for festivals tables are set up with ham and potato salad. There's music, the patients dance, men and women together, the nurses are there, male and female, the Director makes a speech, tea is served, sexual tensions worked off ... Yes ... We had our harvest festival yesterday, 1 September.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test