Käännös "vous l'avez pris" espanja
Käännösesimerkit
— Avez-vous pris autre chose ?
—¿Tomaste algo más?
Qu’est-ce que tu as pris ?
¿Qué demonios tomaste?
— Tu as pris le hachis ?
–¿Tomaste el escalope?
— Mais as-tu pris le hachis, ou pas ?
-¿Pero tomaste el escalope?
— Tu as pris ton comprimé ?
—¿Te tomaste la medicina?
— Avez-vous pris votre pouls ?
—¿Te tomaste el pulso?
Tu as pris ton temps, toi.
Te tomaste tu tiempo, tú.
— Tu n’avais pas pris tes médicaments ?
—¿No tomaste tus medicamentos?
— Tu as pris des antidépresseurs ?
—¿Tomaste antidepresivos?
C’est toi qui as pris l’initiative.
tomaste la iniciativa.
— Tu m’as pris par surprise.
-Me cogiste por sorpresa.
— Vous avez pris l’argent.
—Pero cogiste el dinero.
– Tu as pris quelle sortie ?
¿Qué salida cogiste?
 Carol, tu as pris le chèque ?
—Carol, ¿tú cogiste el cheque?
Tu as pris 500 dirhams.
Cogiste 500 dírhams.
HUGO Quand l'as-tu pris ?
HUGO.—¿Cuándo lo cogiste?
Gardez l’argent que vous avez pris.
Quédate el dinero que cogiste.
— Tous les symptômes tu t’es pris, con !
—¡Cojones, te cogiste todos los síntomas para ti!
Tu as pris le couteau dans le bloc et tu l’as tuée.
Cogiste el cuchillo y la mataste.
— Dis-nous pourquoi tu as pris ces fleurs ?
—Dinos, ¿por qué cogiste esos adornos?
Pripri… primipile.
Pripri… primipilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test