Käännös "vous donnant" espanja
Käännösesimerkit
Je vous ai trompé en vous donnant une femme qui n’est pas digne de vous.
Te he engañado sin quererlo, dándote una mujer indigna de ti.
Il n'a rien à perdre en vous donnant sa carte. Qui sait ?
No tiene nada que perder dándote su tarjeta. ¿Quién sabe?
Je vais être franc avec toi, en te donnant une preuve de confiance de plus.
Te voy a ser franco, dándote una prueba más de confianza.
Moi te donnant la clé et ta lettre, moi ouvrant ta porte, toi m’agressant, ivre mort, me balançant une chaise à la figure, hurlant contre moi, qui sait.
Yo dándote tu llave, tu carta, yo abriendo tu puerta, tú atacándome borracho como una cuba, arrojándome una silla, gritándome, quién sabe.
Et ainsi, j’ai appris qu’il est facile de se battre quand les camarades sont là, ou que les yeux de la femme que vous aimez vous observent, en vous donnant force et courage.
Y de tal modo aprendí que es fácil batirse cuando están cerca los camaradas, o cuando te observan los ojos de la mujer a la que amas, dándote vigor y coraje.
— Je connais, fit Nick C’est en donnant qu’on reçoit quelque chose. On rend service à quelqu’un, à l’occasion il vous rend la politesse.
—Seguro —razonó Nick—, dar siempre te da algo a cambio. Tú le das algo a alguien y, más tarde, ese alguien te devuelve el favor dándote algo a cambio. Eso está claro.
― Tu dois être bien heureuse, dit Lisbeth à sa petite cousine en sortant de table, ta maman t’a tirée d’affaire en te donnant son argent. ― Maman !
- Debes de ser muy feliz - dijo Sabela a su primita al levantarse de la mesa -. Tu mamá te ha sacado de apuros dándote su dinero. -¡Mamá!
Le chevalier étonné regarde Bilissi. “Tu as tort Bilissi, le Roi a les pouvoirs de vie et de mort, il voulait faire de toi un père en te donnant la petite fille que tu as toujours désirée.
—Haces mal, Bilissi —le advierte el caballero—. El rey tiene el poder de la vida y la muerte. Quería hacerte padre dándote la hija que siempre has deseado.
je ne puis pas être ta femme… J'ai toujours pourvu à ton avenir en te donnant tout ce que j'ai… Viens aussitôt cette lettre reçue, et prends ce qui sera sous mon oreiller, car je me défie des gens de la maison…
no puedo ser tu mujer… Siempre he procurado labrar tu porvenir, dándote cuanto tengo… Ven tan pronto como recibas esta carta y toma lo que hay debajo de mi almohada, pues desconfío de mis criados.
Moi, je bâille en leur donnant raison.
Yo les doy la razón, entre bostezos.
En donnant plus aux autres, est-ce que je vous donne moins à vous ? Non.
Al dar más a los otros, ¿os doy menos a vosotros? No.
« C’était une blague, hein ! » je dis en lui donnant un coup de coude.
—Eso que acabo de hacer es un chiste —le digo, y le doy un codazo.
Je comprends qu’ils indiquent les mètres, donnant la distance restante jusqu’à ce que nous touchions quelque chose.
Me doy cuenta de que son los metros que faltan para llegar a algo.
— Alors pourquoi j’ai l’impression d’être un salaud en ne lui donnant rien ? — Aucune raison.
– Entonces, ¿por qué me siento como un canalla porque no se los doy? – No hay ninguna razón.
En entrant, je remarque l’huisserie anormalement épaisse et note qu’il n’y a pas de fenêtres donnant sur l’extérieur.
Al entrar me doy cuenta de que el marco de la puerta es más grueso de lo habitual y de que no hay ventanas.
Donnant des cours à des groupes aussi restreints, je veux être sûr de borner mes efforts aux personnes qui…
Ya que doy mis clases a un número tan reducido, quiero estar seguro de dedicar mis esfuerzos a personas que...
— Ouais, ouais, ouais, fait-elle. — Et notez les numéros d’immatriculation, je dis, lui donnant les clés et fermant la portière… et elle se glisse sur le siège du conducteur.
—Sí, sí, sí. —Y anota el número de matrícula. —Le doy las llaves del coche y cierro la puerta mientras ella pasa al asiento del conductor.
– lui dit-il en lui donnant une bourrade.
—le dijo dándole un empujón.
— En donnant un ultimatum à Tourtell.
Dándole a Tourtell un ultimátum.
En leur donnant des coups de poing dans la gueule?
¿Dándoles puñetazos en la jeta?
demanda-t-elle en lui donnant un autre fruit.
- preguntó ella, dándole otra fruta.
— Mais en donnant la moitié de l’argent à Warbody.
—Pero dándole la mitad a Warbody.
Elle lui répondait, donnant des nouvelles de tous et de tout.
Ella le respondía, dándole noticias de todos y de todo.
continua Dolores en lui donnant un coup de coude.
—preguntó Dolores, dándole un codazo—.
Je continuai sur ma lancée en lui donnant le maximum de détails.
Proseguí dándole todos los detalles que pude.
En leur donnant la Consolation à tous, elle les avait poussés à la mort.
Dándoles la Consolación a todos los empujó a la muerte.
– En lui donnant une nouvelle occasion de se rendre compte par lui-même.
Dándole una oportunidad más de que se dé cuenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test