Käännösesimerkit
« Est-ce pendant le travail que vous recevez leurs visites ?
—¿La visitan, quizá, cuando está trabajando?
Recevons-nous la visite d’étrangers venus d’autres planètes ?
¿Nos visitan habitantes de otro planeta?
— Mais les messieurs gris, ils te rendent visite parfois ?
—Pero ¿los hombres grises te visitan a veces?
Elle ne rend pas de visites improvisées.
No le gusta que la visiten sin haberlo acordado previamente.
Il faut leur demander de nous rendre visite de temps en temps.
Debemos invitarlos a que nos visiten de vez en cuando.
Et de temps en temps, ils laissent ses avocats lui rendre une petite visite.
Y a veces dejan que sus abogados lo visiten.
Je n’aime pas qu’on me visite et encore moins qu’on me parle.
No me gusta que me visiten y, menos aún que me hablen.
Vous pensez qu’ils sont comme ça avant ou après avoir visité Silvergalde ?
¿Crees que esta etapa es antes de que visiten Silvergalde o después?
Ils envoient des cadavres en flammes vous visiter, la nuit… Des exceptions ?
Por la noche le mandan cadáveres quemados para que lo visiten. ¿Excepciones?
Mais nous vous demandons d’autoriser d’autres hommes à vous rendre visite.
Pero os suplicamos que nos deis permiso para que otros miembros de nuestra raza os visiten.
« Peut-être que je m’arrêterai un de ces jours, quand les Le Viste vous rendront visite, ajoutai-je.
– Quizá vaya cuando os visiten las Le Viste -añadí-.
C’est donc un événement lorsque deux illustres guerriers nous honorent d’une visite.
Es, por tanto, un acontecimiento, que dos guerreros tan ilustres nos visiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test