Käännösesimerkit
— Placez-les sur le panneau éclairé, Maître Verrier.
—Colócalas sobre el panel iluminado, Maestro Vidriero.
— Et ce « marin », il était le fils d’un maître verrier, n’est-ce pas ? — Je ne sais pas.
—¿Y ese «marinero» era hijo de un maestro vidriero? —No lo sé.
Alors, un des verriers de Norist venus l’après-midi au Terminus ?
¿Se hallaba en Aterrizaje algún vidriero de Norist?
Le but de son voyage était de rencontrer la famille de maîtres verriers Blaschka.
El objetivo de su viaje era hablar con la familia de vidrieros Blaschka.
— LA VÉRITÉ EST QUE LE FILS DU MAÎTRE VERRIER NA PAS VOULU CROIRE EN LA FORCE DE SON IMAGINATION.
—EL HIJO DEL VIDRIERO SE HA BURLADO DE SUS PROPIAS IMAGINACIONES.
Le salon tout entier semblait tenir au bout d'une canne de verrier ;
El salón entero parecía mantenerse en la punta de una caña de vidriero;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test