Käännös "veiller à" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
C'est la vérité et j'y veille personnellement.
Tiene que creerme: le estoy diciendo la verdad, se lo puedo garantizar personalmente.
L’hôtelière était là pour superviser et veiller au décorum.
La hermana a cargo estaba presente para supervisar y garantizar el decoro.
Sa tâche consistait à entreposer la marchandise et à veiller sur sa livraison.
Su tarea consistía en almacenar la mercancía y en garantizar su entrega.
Après le procès, nous n'y aurons plus aucun intérêt. Mais d'ici là, nous devons veiller sur votre sécurité.
A partir de entonces ya no nos interesará, pero hasta ese momento tenemos que garantizar su integridad.
— Je suis venu ici pour veiller à ce qu’Aura soit libérée. C’est toujours l’objectif de ma mission.
—He venido hasta aquí para garantizar la liberación de Aura y ese sigue siendo el objetivo de mi misión.
Deux des officiers servant dy Baocia se postèrent dans la galerie pour veiller sur leur repos.
Dos de los oficiales de de Baocia se apostaron en la galería para garantizar su intimidad.
Il était de son devoir de veiller à ce que la discussion du lendemain se déroule sans accroc pour son patron.
Era su solemne deber garantizar que el debate del día siguiente transcurriera sin trabas para el líder.
C’est à Johnson et à quelques autres ici d’y veiller et de s’assurer de l’exactitude des données entrantes.
La tarea de Johnson y de otras personas consiste en supervisarlo y también garantizar la exactitud de los datos introducidos.
Il nous faut veiller à ce que rien ne mette en danger les liens et les relations que nous cultivons avec diligence depuis plusieurs années.
Tenemos que garantizar que nada obstaculice las relaciones que con tanto esfuerzo hemos incentivado en los últimos años.
Simplement pour la regarder dormir, pour s’assurer qu’elle était saine et sauve. Ce besoin qu’il avait de veiller à son bien-être ne disparaîtrait jamais.
Para verla a salvo y viva, la necesidad que tenía de garantizar su bienestar nunca se desvanecería.
« Je vais veiller à ce que t’aies rien à craindre. Je te promets.
—Me aseguraré de que no te pase nada, te lo prometo. Yo no tengo miedo.
— Pourras-tu veiller sur Giovanni et Rodrigo chaque fois que tu seras à Rome ?
–¿Te asegurarás de que no les falte nada a mis hijos en Roma?
— Dans ce cas, je vais veiller à ce qu’elle le reçoive immédiatement, promit-il.
—Entonces me aseguraré de que lo reciba de inmediato —dijo.
Elle va veiller sur Maître Norman et s’assurer que nous ne sommes pas dérangés.
Vigilará al señor Norman y se asegurará de que no nos importunen —explicó.
Elle avait demandé à Brian de veiller à ce que Poppy ne se trouve pas dans la maison.
Le había pedido a Brian que se asegurara de que Poppy había salido de casa.
– Mon seul devoir, reprit-il, est de veiller à l’équité de ce procès.
-Lo único que tengo que hacer es asegurar que se celebra un juicio justo en esta cuestión.
— Je vais veiller à ce qu’on te libère demain à la première heure.
—Me aseguraré de que lo primero que hagan mañana sea sacarte de aquí, ¿vale?
En attendant, Anna, je vais t’accompagner, pour veiller à ce qu’on ne te donne pas un taudis.
Mientras tanto, iré contigo, Anna, y me aseguraré que no te den una pocilga.
Je t’enseigne nos règles, je réponds à tes questions, je veille à ce que tu ne déshonores pas la légion.
Que te enseñaré las normas, responderé a tus preguntas y me aseguraré de que no deshonras a la legión.
Je lui demandai de veiller à apporter assez de café et de doughnuts pour cinq personnes.
Le pedí que se asegurará de que traía suficiente café y donuts para cinco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test