Käännös "va bien au-delà" espanja
Va bien au-delà
Käännösesimerkit
Et ça va bien au-delà de la participation habituelle du VICAP.
Y la cosa va mucho más allá de la habitual participación del VICAP.
Mais ça va bien au-delà de Greenwood. — Bon… Et qu'est-ce que vous voulez dénoncer exactement ? Un crime ?
Pero va mucho más allá de Greenwood. —Entiendo… Ahora bien, ¿qué es lo que querría denunciar exactamente? ¿Algún delito? —Todo tipo de delitos.
Une relation forte s’est instaurée entre nous, qui va bien au-delà des rapports simplement polis que j’entretenais avec les passeurs qui l’ont précédé.
Hemos trabado una amistad sólida que va mucho más allá de las relaciones de mera cortesía que tenía con los bateleros anteriores.
Mais le déjà-vu va bien au-delà d'une surprise que l'on oublie rapidement, parce qu'on ne s'arrête jamais sur quelque chose qui n'a aucun sens.
Pero el déjà-vu va mucho más allá de una sorpresa que olvidamos rápidamente, porque jamás nos detenemos en algo que no tiene sentido.
Un phénomène qu’il nous arrive encore d’appeler « l’accélération de l’Histoire », mais qui va bien au-delà de ce qu’on nommait ainsi dans les ouvrages du siècle dernier.
Un fenómeno al que aún llamamos a veces «la aceleración de la Historia» pero que va mucho más allá de lo que recibe ese nombre en las obras del siglo pasado.
Je les ai fait faire ici même, répondit le comptable. Et il poursuivit : — D’ailleurs, cette cave a entièrement été conçue par moi, elle va bien au-delà des murs de la maison. — Vous, vous êtes œnologue ? — Qui ?
Los hice construir aquí mismo —contestó el contable, y añadió—: Por otra parte, toda esta bodega la proyecté yo y va mucho más allá de las paredes de esta casa. —¿Es usted enólogo? —¿Quién, yo?
C’est pourquoi, quand l’interprétation et la réception de leur œuvre sont en jeu, ces romanciers manifestent une sensibilité exacerbée qui va bien au-delà de l’orgueil caractéristique du romancier, et ils réagissent de diverses manières.
Por este motivo, en lo referente a la interpretación y recepción de sus obras, los novelistas hacen gala de una susceptibilidad que va mucho más allá del orgullo que constituye una característica inherente a todo novelista, y reaccionan de modo distinto.
Mais le rêve va bien au-delà : toutes sont conscientes que bientôt elles seront dépassées par de nouveaux visages, de nouvelles tendances, et qu’elles doivent de toute urgence montrer que le talent va plus loin que les podiums.
Pero el sueño va mucho más allá: todas son conscientes de que en breve serán sustituidas por nuevos rostros, nuevas tendencias, y deben demostrar urgentemente que su talento va más allá de las pasarelas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test