Käännös "une fois que je suis là" espanja
Käännösesimerkit
Une fois que tu seras là-bas, elle ne te laissera jamais ressortir.
Una vez que estés allí, no te dejarán salir.
La pièce n’avait pas changé depuis la dernière fois qu’il s’était trouvé là ;
La habitación no había cambiado desde la última vez que estuviera allí;
La dernière fois qu’il s’était trouvé là, ce lieu tombait en ruine et lui-même était une loque.
La última vez que estuvo allí la casa estaba destrozada y él también.
Des véliplanchistes, avait précisé Santiago la première fois qu’ils étaient venus là.
Windsurfistas, había apuntado Santiago la primera vez que estuvieron allí.
Mais si tout était vrai, une fois qu’il sortirait de là, il oublierait tout.
Pero si todo era verdad, una vez saliera de allí, lo olvidaría.
— C’est bon à savoir pour la prochaine fois que je serai là-bas, mais moi, c’est en Californie que j’exerce.
—Es bueno saberlo para la próxima vez que vaya allí, Marco, pero practico el derecho aquí en California.
Une fois que nous serons là-bas, nous opérerons grossièrement à la même échelle que les formes de vie comparables.
una vez que estemos allí, estaremos operando aproximadamente a la misma escala que cualquier forma de vida comparable.
C’était la fille qui était déjà venue une fois quand il était là, celle au sujet de laquelle la tenancière lui avait murmuré :
Era la chica que ya había venido una vez, estando él allí, y a cuyo propósito la dueña del establecimiento le había preguntado:
Je me suis demandé combien de fois il avait attendu là, devant cette cheminée, des héros qui n’étaient jamais revenus.
Me pregunté cuántas veces habría permanecido allí sentado, esperando la vuelta de unos héroes que jamás habrían de regresar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test