Käännös "tu me taquines" espanja
Tu me taquines
Käännösesimerkit
Ne taquine jamais, Piet, ne taquine jamais.
Nunca te burles, Piet, nunca te burles.
Ne me taquine pas, s’il te plaît.
No te burles de mí, por favor.
— Arrête de me taquiner, dit Julius.
—No te burles —dijo Julio—.
Les ironies, les taquineries du Ion sont étincelantes.
Las ironías y la burla que hay en Ión son chispeantes.
Mary intervint, « Jamie, ne le taquine pas. »
—No te burles de él, Jamie —dijo Mary.
– Léo, intervint Hazel, arrête de la taquiner.
—Leo, no te burles de ella —le rogó Hazel.
Toute trace de verbosité ou de taquinerie disparaît de son langage.
Todo rastro de verbosidad y de burlas se desvanece.
— C’était pas ton oncle là-bas, Gally ? me taquine Terry.
«¿Ese de antes no era tu tío, Gally?», se burla Terry.
Elle pouvait entendre ces hommes et ces femmes le taquiner.
Alcanzó a oír las burlas de los hombres y mujeres a su alrededor.
se burlan de mí
S’il se fait taquiner à mon sujet, il aura à se battre encore plus.
Si se burlan de él por mi causa, tendrá que pelearse aún más.
Un groupe de types taquine le petit Harris. Ils l’appellent Iky parce qu’on dit qu’il est juif.
Unos chicos se burlan de Harris, llamándole Iky, porque dicen que es judío.
On me demande alors pour me taquiner où j’ai déniché le miroir pour dessiner cette tête de benêt.
Mis compañeros se burlan de mí y me preguntan que de dónde he sacado un espejo para pintar esa cara de imbécil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test