Käännös "traversant le pont" espanja
Käännösesimerkit
Viltry les suivit, en traversant un pont par-dessus le canal, et garda ses distances avec eux.
Viltry los siguió, cruzando un puente sobre el canal.
Nous l’apercevons une dernière fois traversant le pont de Brooklyn.
Lo vemos fugazmente por última vez cruzando el puente de Brooklyn.
Il ressentit le froid en traversant le pont de Galata couvert de neige.
Notó el frío cruzando el puente de Gálata, cubierto de nieve.
Nous avons roulé en silence. Ce n’est qu’en traversant le pont de Beaufort que Ryan a repris la parole.
Estábamos cruzando el puente de acceso a Beaufort cuando Ryan rompió el silencio.
— Hier, en traversant le pont des Soupirs, à Barranco, mon père — avait répondu Fonfon sur-le-champ —.
—Ayer, cruzando el Puente de los Suspiros, en Barranco, padre —contestó Fonchito al instante—.
Traversant le pont de Traneberg, le soleil et des visions d’avenir plein les yeux. Nous sommes en 1952.
Cruzando el puente de Traneberg con el sol en los ojos y sueños en la mirada. Corre el año 1952.
Et lorsque, traversant le pont, ils arrivèrent à la kapia, ils s’assirent pour se reposer un peu et burent encore un petit coup.
Y cuando, cruzando el puente, llegaron a la kapija, se sentaron para descansar un poco y tomar otro trago.
Il y eut un grondement, à l’extérieur, qui me fit penser à un poids lourd traversant un pont de planches.
En el exterior se produjo un estruendo que sonó como si un enorme camión con una pesada carga estuviera cruzando un puente de madera.
Ils se garèrent près de la Berlin Hauptbahnhof et poursuivirent à pied, en traversant le pont de bois sur la Spree pour continuer sur les quais.
Aparcaron en las inmediaciones de la Berlin Hauptbahnhof y continuaron a pie, cruzando el puente de madera sobre el Spree, para enfilar por el paseo del río.
Je feuillette les photos du cortège funéraire traversant le pont Charles, remontant la place Wenceslas, passant devant le Muséum.
Hojeo las fotos del cortejo fúnebre cruzando el puente de Carlos, subiendo hasta la plaza de Wenceslao, pasando por delante del Museum.
Et à présent, je suis revenu, en traversant le Pont des Dieux.
Y ahora he vuelto a cruzar el Puente de los Dioses.
En traversant le pont, il ne put s’empêcher de regarder pardessus le parapet.
No obstante, al cruzar el puente no pudo evitar mirar hacia abajo.
Mais, en traversant le pont des Arts et la cour du Louvre, il suivait un itinéraire qui lui était familier dans son enfance.
Pero, al cruzar el puente de Les Arts y el patio del Louvre, seguía un itinerario que le resultaba familiar en la infancia.
Il s’était légèrement rapproché en traversant le pont suspendu parce qu’il y avait là des fêtards au milieu desquels il pouvait se cacher.
Se le acercó un poco al cruzar el Puente Colgante porque allí había trasnochadores entre los que podía ocultarse.
En traversant le pont d’Arnhem la nuit précédente, il n’avait vu aucun signe d’activité ennemie ;
No había visto soldados ni ninguna actividad enemiga al cruzar el puente de Arnhem la noche anterior.
En traversant ce pont de terre qui les avait menés dans ce nouveau pays, les giganotosaures s’étaient vus contraints d’affronter un ordre préexistant de prédateurs.
Pero, al cruzar el puente emergido y llegar a esta nueva tierra, los gigantosaurios se habían visto obligados a afrontar la presencia de un orden establecido de depredadores.
En traversant le pont de Tappan Zee, j’ai balancé les cartes de crédit de Rheinhardt Wildebrand, dont j’avais abusé et qui étaient devenues dangereuses, dans la rivière Hudson ;
Al cruzar el puente de Tappan Zee, arrojé al río Hudson mis muy utilizadas y ya peligrosas tarjetas de crédito de Rheinhardt Wildebrand.
Le comportement bizarre d’Ivan à son arrivée à Taïna ne relevait pas d’une folie personnelle : il venait d’un monde fou, et elle, en traversant le pont, avait pénétré dans cette folie.
Su conducta extravagante cuando llegó a Taina no era debida a que estaba loco, sino a que procedía de un mundo demencial, y ella, al cruzar el puente, había puesto su pie en la locura.
Je parvins à Lisle-sur-Tarn en traversant un pont aussi long qu’étroit. Au bout de celui-ci, une église et un café marquaient les limites de la ville.
Para llegar a Lisle-sur-Tarn tuve que cruzar un puente largo y estrecho sobre el río, a cuyo final una iglesia y un bar señalaban el límite del pueblo.
voyage de retour en traversant le pont de bateaux qui enja bait le Strymon. A Bromiscos, ils se dirigèrent vers le sud t~ longèrent la péninsule du mont Athos.
El día siguiente amaneció con un tiempo espléndido y reanudaron el viaje de regreso volviendo a cruzar el puente de barcas sobre el Estrimón, pero, una vez llegados a Bromisco, se dirigieron hacia el sur por la península del monte Athos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test