Käännösesimerkit
Sans oublier, bien sûr, le colonel Reuben Tucker, commandant le 504e régiment de la 82e, dont les hommes avaient été désignés par Gavin pour traverser le fleuve si son plan était approuvé.
Estaba también, con su eterno cigarro puro entre los dientes, el coronel Reuben Tucker, comandante del 504.º Regimiento de la 82.a, a cuyos hombres había elegido Gavin para llevar a cabo el asalto a través del río si era aprobado su plan.
Monsieur le président, la vie appartient à ceux qui ne redoutent pas de la perdre. Cette loi doit être votée. » Et là-dessus, il s’était levé, et il avait traversé l’hémicycle pour défendre un crédit militaire que son parti avait rejeté au cours des réunions électorales. Ou encore : « Prenez parti !
¡Señor Presidente, la vida es de aquéllos que no tienen miedo de perderla! ¡Esta Ley debe ser aprobada!”. Con aquellas palabras se había levantado sentándose en los escaños de la oposición, que defendía un presupuesto militar que su propio partido rechazaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test