Käännös "traîné sur" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Les négociations n’ont que trop traîné.
Las negociaciones se han prolongado demasiado.
Cette affaire a déjà assez traîné.
Este asunto se ha prolongado ya demasiado.
Elle ne sera pas traînée en longueur, mais soudaine et surprenante.
No será prolongada, sino repentina y sorprendente.
Il surprend Tianna en train de bâiller.
Ve a Tianna bostezando de forma prolongada.
est opposé à tout ce qui est intense ou qui traîne en longueur.
se opone firmemente a todo lo que sea demasiado intenso o prolongado
Un train passa comme un long et doux soupir.
Pasó un tren, como un soplo suave y prolongado.
Dans un lent frémissement, le train s’immobilisa le long du quai.
Con un prolongado estremecimiento, el tren se detuvo junto al andén.
Elle avait l’odorat subtil, le nez fin, un nez allongé qui semblait toujours en train de flairer.
Ella tenía una nariz discriminatoria para los olores, prolongada, como si fuera en busca de ellos;
Sur cette même île de Contadora, les négociations avec les États-Unis avaient suivi leur train d’escargot pendant des années.
Había sido ahí, en la isla de Contadora, donde las negociaciones con los Estados Unidos se habían prolongado sin muchos avances.
Batalix était actuellement en train d’emporter Helliconia dans la course orbitale qui l’éloignait de la grande étoile.
Batalix, en su prolongada órbita, alejaba ahora a Heliconia del gran sol.
On traîne quelque chose.
De algo que es arrastrado.
« Pourquoi m’as-tu traîné ici ?
—¿Por qué me has arrastrado hasta aquí?
On ne l’avait pas traîné sur le trottoir.
No lo habían arrastrado por la acera.
C’est ce qui s’est traîné jusqu’à notre maison.
Eso era lo que se había arrastrado hacia nuestra casa.
Ils m’ont drogué et traîné jusqu’ici. Mais pourquoi ?
Me han drogado y me han arrastrado hasta aquí. Pero ¿por qué?
Saadna s’était traîné jusqu’à la porte.
Saadna se había arrastrado hasta la puerta.
Le déjeuner s'était traîné sans gaieté ;
El almuerzo se había arrastrado sin alegría;
— Ai-je assez traîné le pied ?
—¿He arrastrado bastante los pies?
Traînée de son véhicule à l’impasse…
«Arrastrado desde el vehículo al callejón».
Il m’a traînée jusqu’ici par l’escalier.
Me ha arrastrado a un piso más arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test