Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
« … et que la roue de la vie tourne pour l’éternité… »
—… para que la rueda de la vida gire eternamente…
Je ne veux pas que tout tourne autour de mon homosexualité.
No quiero que todo gire en torno a mi homosexualidad.
Elle ne voulait pas se comporter comme les autres filles. — Tourne !
No quería ser como las otras chicas. —¡Que gire!
— Que le vent tourne du bon côté. — Et après ?
—A que el viento gire hacia donde nos conviene. —¿Y luego?
Là aussi, il y a comme un loop qui tourne, tourne, tourne…
Donde también hay un loop que gira, gira, gira…
Un beau loop qui tourne, tourne, tourne… Comme dans la musique.
Un bonito loop que gira, gira, gira… Como en la música.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test