Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
S’il ne peignait pas des Vierges, à la façon de Fra Angelico, il ne mettait pas moins de ferveur à dessiner des lettres, des titres pour des magazines de luxe comme Art et Vie, des lettrines et des culs-de-lampe pour des ouvrages à tirage limité.
Si bien no pintaba Vírgenes al modo de Fra Angélico, no por eso ponía menos entusiasmo en dibujar letras y títulos para revistas de lujo como Art et Vie o para obras de tiraje limitado.
— Dernier jour avant le tirage.
—Es el último día antes del sorteo.
Un tirage au sort avait été effectué parmi les esclaves.
Se hizo un sorteo entre los esclavos.
Vint enfin le jour du tirage.
Por fin llegó el día del sorteo.
— Un billet de loterie pour le tirage du samedi.
– Un billete de lotería para el sorteo del sábado.
— C’était hier le tirage, dit Zwonimir.
—Ayer fue el sorteo —dice Zwonimir.
— C’était avant la conscription par tirage au sort, enchaîna-t-elle.
—Eso fue antes del sorteo de reclutamiento —explicó Olivia—.
Le tirage a lieu vendredi prochain, il y en a pour une semaine ;
El sorteo será el próximo viernes;
C’est pourquoi j’ai décidé de rester et d’attendre le tirage.
De modo que me quedé y esperé a que se celebrara el sorteo.
— Ça va se faire par tirage au sort », soupira Kaitlyn.
—Lo determinarán por sorteo —suspiró Kaitlyn.
« Vous pouvez me dire où je peux faire faire des tirages de ça. »
—Podrías decirme dónde sacar copias en papel.
Ils ont tous les deux insisté pour faire une édition en grand tirage du Pistolero, mais j’ai dit non.
Ambos me dijeron que sacará una versión en rustica de “El pistolero”, pero pasé.
Il m’autorisa à prendre le grand tiroir rempli de tirages que Phil (aïe !) et moi avions exploré quelques semaines auparavant.
Me permitió sacar el enorme cajón lleno de fotos que Phil y yo habíamos mirado unas semanas antes.
Ensuite, tous les noms seront inscrits sur des bouts de papier, et un aveugle ou, à défaut, une personne à qui on aura recouvert les yeux d’un bandeau, procédera au tirage.
Luego, todos los nombres serán escritos en tiras de papel, y un ciego, o un hombre con los ojos vendados si no se encuentra un ciego de verdad, sacará al azar los nombres.
Gary avait plusieurs fois évoqué l’idée de refaire des tirages de ses vieilles photos de famille favorites et de les rassembler dans un album relié de cuir, les 200 Meilleures Photos de la Famille Lambert.
Éste había hablado alguna vez de sacar copias nuevas de sus viejas fotos familiares más queridas, para tenerlas todas juntas en un álbum de cuero, una especie de Los Doscientos Mejores Momentos de los Lambert.
Faire un tirage de cire de cette empreinte, l’imbiber avec du sang suite à une piqûre d’épingle et poser cette marque sur le mur pendant la nuit, de sa propre main ou de celle de sa gouvernante, tout cela était d’une extrême simplicité.
Era la cosa más fácil del mundo sacar una impresión en cera del sello, humedecerla con la sangre que saliera de un pinchazo y aplicar la marca a la pared durante la noche, bien por su propia mano, bien por la de su ama de llaves.
Le reste du journal ne contenait que des articles d’intérêt local : dîners, réceptions, déplacements de personnalités. Il les parcourut des yeux, s’assura que les annonces publicitaires étaient bien nettes, puis se remit au tirage.
El resto del periódico consistía en noticias locales de menor interés; quién había comido con quién, quién había visitado a quién en la ciudad de al lado… le dirigió una breve ojeada, se aseguró que los anuncios quedaban bien impresos, y empezó á sacar más copias.
S’il attrapait trois fois de suite la plus petite paille, ça signifiait qu’il irait au rendez-vous. Mais il n’avait pas vraiment confiance en ce tirage au sort. Il a donc emprunté le jeu de cartes de Samuel et s’est dit que sur dix cartes qu’il tirait, si quatre étaient de la famille des piques, il irait se cacher derrière l’abri.
Sacar el palillo más corto tres veces seguidas significa ir al cobertizo. Si no, lo dejará estar. Pero no se acaba de fiar del palillo más corto. Ha tomado prestada la baraja de cartas de Samuel y ha intentado voltear las cartas de diferentes maneras para decidirse. De diez cartas, sacar un mínimo de cuatro picas.
or, pour lui, la vente de photographies constituait un profit Je parvins enfin à lui faire valoir qu'on ne pouvait pas demander aux hommes de financer le travail du groupe de leur poche, et qu'il fallait leur défrayer les frais de tirage des images que nous voulions archiver.
ahora bien, él consideraba que vender fotografías era sacar provecho. Conseguí por fin que se hiciera cargo de que no podíamos pedirles a los hombres que pagasen de su bolsil o el trabajo del grupo y que había que reembolsarles los gastos de revelado de las imágenes que quisiéramos archivar.
Tout le monde sait que le khédive lui a donné un droit de tirage de deux cent mille livres sur le Trésor du Caire.
Se sabe corrientemente que el Jedive le ha dado derechos para extraer doscientas mil libras del tesoro de El Cairo.
L’archichancelier haussa les épaules, s’ôta la pipe de la bouche et fourragea dedans afin d’en déloger une scorie particulièrement gênante pour le tirage.
El archicanciller se encogió de hombros, se quitó la pipa de la boca y hurgó en su interior para extraer un granulo de tabaco obstructivo.
— Aucune des personnes présentes n'ayant reçu la moindre formation pour cette tâche, la seule manière équitable de l'assigner me paraît le tirage au sort. Naturellement, ceux d'entre vous qui ont une famille en sont dispensés. Monsieur Pollitt, dit-il en se tournant vers le chirurgien, qui avait une femme et quatre enfants dans le Derbyshire, j'espère que vous accepterez de tirer le nom pour nous.
—Ninguno de los aquí presentes ha sido entrenado para ese cometido, por lo que el único medio justo de encomendar esa tarea es echarlo a suertes. Naturalmente, todos los caballeros con familia están excusados. Señor Pollitt —ordenó al cirujano, que tenía esposa y cuatro hijos en Derbyshire—, usted extraerá por nosotros el nombre del elegido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test