Käännösesimerkit
Je lui demandai ce qu’il y avait dans ce testament.
Le pregunté qué decían las últimas voluntades y el testamento.
— Par exemple ? — Mettons, leurs testaments.
—Como su testamento y sus últimas voluntades. —Bueno sí, eso.
— Le testament, les dernières volontés de Gambardella.
—El testamento, la última voluntad de Gambardella.
— A-t-il déclaré que c’étaient ses dernières volontés et son testament ?
–¿Declaró él que esto era su última voluntad y su testamento?
Son testament ne contient aucun codicille sur ce point.
No hay ningún codicilo referido a su voluntad.
Elle portait pour titre : DERNIÈRES VOLONTÉS ET TESTAMENT.
Su título era «Última voluntad y testamento».
« Votre père m’a chargé d’établir son testament.
—Su padre me encomendó que me ocupara de sus últimas voluntades.
— « Voici les dernières volontés et le testament de Troy L.
–Éstos son la última voluntad y el testamento de Troy L.
Son testament vous révèlera mieux que tout son extraordinaire caractère.
Su extraordinario carácter se mostraba principalmente en su voluntad.
C’était dans les testaments. — Les testaments ? Au pluriel ? — Il y en a trois.
Estaba en los testamentos. —¿Testamentos? ¿En plural? —Hay tres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test