Käännös "temps les enfants" espanja
Temps les enfants
  • tiempo de los niños
Käännösesimerkit
tiempo de los niños
— Combien de temps les enfants passent-ils à l’école ?
—¿Cuánto tiempo pasan los niños en la escuela?
« Oui, beaucoup plus. Je pense qu’il vaut mieux consacrer son temps aux enfants. » Elle posa son stéthoscope sur le journal médical.
–Sí, mucho mejor. Creo que es preferible dedicar el tiempo a los niños.
-J'espère bien. Es-tu sûr que tu ne te prives pas de peindre ? -Certain. Je suis ravi de consacrer plus de temps aux enfants.
—Yo también lo espero así. ¿Estás seguro de que no interrumpes tu trabajo? —Claro que sí. Es muy agradable pasar más tiempo con las niñas.
Le voyage en chemin de fer dura assez longtemps pour me sembler fastidieux, mais le temps des enfants, on le sait, s’écoule avec lenteur.
El viaje en tren duró lo bastante para que me pareciera tedioso, pero el tiempo de los niños, como se sabe, fluye con lentitud.
En un tempsenfants et vierges disparaissaient sans qu’on les recherchât trop : mieux valait ne pas se mêler de leur mauvais sort.
Los tiempos en que niños y vírgenes desaparecían sin que nadie se esforzara en buscarlos: más valía no tener nada que ver con su mala fortuna.
Jenny aurait voulu donner toujours plus de temps aux enfants, embrasser sans fin leurs joues douces, presser les petites mains fermes, écouter leurs priè- res, répondre aux confidences apeurées.
Jenny por fin podía pasar suficiente tiempo con las niñas: ser de nuevo capaz de besar sus satinadas mejillas, oprimir sus gordezuelas manitas, escuchar sus plegarias, responder a sus preguntas sin fin. O escuchar sus espantadas confidencias.
Depuis la nuit des temps, les enfants des quatre coins des îles jouaient avec des lanternes de bambou et de papier. Ils y pendaient des bougies puis laissaient la brise porter leur création dans la nuit noire, par-delà les océans : de petites poches de papier flottant dans le ciel comme autant de méduses dans le vent.
Desde tiempo inmemorial, los niños de Dara habían construido globos de papel y bambú, a los que colgaban velas y luego soltaban para que volaran a la deriva sobre el interminable océano, bajo el firmamento de las noches oscuras, diminutas bolsas de aire caliente que flotaban como medusas luminosas en los cielos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test