Käännösesimerkit
Son front perle de sueur ; ses lèvres se sont desséchées.
Le suda la frente y se le secan los labios.
Son front est humide de sueur et son regard étrangement tendu.
Le suda la frente y la mirada es extrañamente tensa.
La sueur coule dans les yeux et les irrite.
Tiene ojos y suda constantemente. El sudor le entra en los ojos que le escuecen.
(La voix venait de la gauche.) La lueur de la flamme fait briller la sueur sur tout votre visage.
La luz del cerillo muestra que te suda todo el rostro.
Sa sueur dégoulinait lentement sur ses côtes et il se disait : Elle ne transpire pas.
El sudor goteaba firmemente por las costillas del hombre, y pensó: Ella no suda.
Sous la charge mon dos est en sueur et le vent violent me glace.
Bajo la mochila, la espalda me suda y el fuerte viento me hiela.
Sous la couche de sueur qui l’enveloppe, il transpire encore. Le drap de son lit est trempé.
Bajo la pátina de sudor, Jacob suda. Las sábanas están empapadas.
La sueur de la peur, la sueur du chat, la seule sueur du chat… Elle a donc eu peur…
El sudor del miedo, el sudor del gato, el único sudor del gato… Así que ha tenido miedo…
De la sueur ruisselait sur le visage de certaines femmes. De la sueur !
En algunos de aquellos rostros brillaba el sudor. ¡El sudor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test