Käännösesimerkit
Exotériques : Style éclair, style roue, style arrondi, style bateau flottant.
Abiertos —estilo rayo, estilo rueda, estilo redondeado, estilo del barco flotante
Auparavant, il avait eu du style – son style personnel ;
Anteriormente tuvo estilo, un estilo personal.
Ce n’est pas le style de Julian… Ce n’est pas non plus mon style.
No es el estilo de Julian…, ni siquiera es mi estilo.
— Ce n'est pas vraiment ton style. Il semble confus. — Ce n'est pas mon style ?
La verdad es que no son de tu estilo. Parece confuso. —¿Que no son de mi estilo?
Il était devenu plus élégant dans le style traditionnel.
Ahora tenía un aire más tradicional, a la moda.
Le style canaille fait fureur cet été, dit Stanford.
—Los tugurios están muy de moda este verano —explica Stanford.
Qu’est-ce qui lui avait pris d’écouter son père sur des questions de style ?
¿En qué estaría pensando para haber escuchado a su padre en cuestiones de moda?
Dans son style modeste, il était à la pointe de ce qui se faisait ;
A su modesta manera, era avanzada;
— Tu trouves que c'est une figure de style qui convient ?
—¿Crees que esa es una manera apropiada de hablar?
Et le style de la question n’avait rien de désagréable.
Y la manera de preguntarlo parecía inofensiva.
J’ai toujours été beau dans le style mâchoire molle.
Siempre he sido atractivo a mi manera, con la mandíbula hundida.
Allure classique, le style tweed et pantalon de toile.
Esa manera de vestir clásica, con tweed y caqui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test