Käännös "stupéfait" espanja
Käännösesimerkit
J’étais stupéfaite et bouleversée.
Estaba demasiado aturdida y trastornada.
Thomas était stupéfait.
Thomas se sintió aturdido.
– Oh, dit-elle, stupéfaite.
—Oh —musitó aturdida—.
EDNA, stupéfaite : Il s’en va…
EDNA (aturdida): Se marcha…
Svipdag les fixa d’un regard stupéfait.
Svipdag miraba aturdido a uno y a otra.
Bosch en resta stupéfait.
Bosch se quedó momentáneamente aturdido.
Elle était stupéfaite, comme s’il l’avait frappée.
Le pareció tan aturdida como cuando la había golpeado.
Les deux hommes le regardèrent, stupéfaits, mais ils obéirent.
Ellos lo miraron, aturdidos, y obedecieron.
J’étais à la fois fier et stupéfait en l’écoutant.
Me sentí aturdido por sus palabras, y orgulloso.
Ils en furent stupéfaits.
Se quedaron pasmados.
Même les adultes étaient stupéfaits.
Hasta los adultos estaban pasmados.
— Quoi ? » Mancuso était stupéfait.
—¿Qué? —Mancuso estaba pasmado.
Drachea le dévisagea, stupéfait. — Mais…
Drachea se quedó pasmado. --Pero...
s’écria Brandolaccio stupéfait.
—exclamó Brandolaccio pasmado—.
répondit Hassan, stupéfait.
–dijo Hassan pasmado.
Avelyn se retourna, stupéfait.
Avelyn se giró, pasmado.
Le Chauve en fut tout stupéfait.
El Calvo quedó pasmado.
écoute dans un silence stupéfait.
escucha en un silencio pasmado.
Annabeth eut l’air stupéfaite.
Annabeth se quedó pasmada.
répéta Chester, stupéfait.
—repitió Chester, atontado—.
— Supprimées ? répéta Bink, stupéfait.
—¿Abolido? —repitió Bink, atontado.
À côté de lui, Amali semblait stupéfaite.
A su lado, Amali parecía atontada.
Stupéfait par le snobisme qui sous-tendait cette question, Matthew prépara sa réponse avec soin.
Atontado por el esnobismo de la pregunta, Matthew consideró su respuesta con cuidado.
Quand la patronne et les buveurs, stupéfaits, stupides, songèrent à intervenir, Gil était dehors.
Cuando a la patrona y a los bebedores, estupefactos, atontados, se les ocurrió intervenir, Gil se había ido ya.
Quand le bombardement cessa, je sortis la tête de ma cachette. Bastille, stupéfaite, ne bougea pas.
Cuando terminó, me asomé desde detrás de la mesa. Bastille seguía en el suelo, atontada.
demanda Jessica, encore stupéfaite de l’étrange atmosphère romanesque de la scène à laquelle elle venait d’assister.
—preguntó Jessica, atontada todavía por el extraño romanticismo de la escena.
L’air stupéfait, il resta là à regarder sa main vide. « Stop ! » criai-je alors.
Después se quedó mirando, atontado, la mano vacía. ¡Bueno, basta!
Scrimgeour se pencha et donna le Déluminateur à Ron qui le retourna entre ses mains, l’air stupéfait.
Scrimgeour se inclinó hacia adelante y le pasó el Desiluminador a Ron, que lo tomó y le dio vueltas entre los dedos con aspecto atontado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test