Käännös "sont exclure" espanja
Käännösesimerkit
C’est pourquoi les religieuses âgées étaient à exclure sans hésiter.
Por eso las hermanas ancianas debieron ser excluidas por necesidad.
Les druides ne sont pas à Caed Dhu, cette direction est donc à exclure.
Los druidas no están en Caed Dhu, por lo que esa dirección ha de ser excluida.
Je crois qu’il allait de soi d’exclure une mort sanglante et que, par conséquent, elle ne fut même pas évoquée.
Creo que una muerte cruenta fue naturalmente excluida, ni siquiera se discutió.
— Et ainsi on devrait pouvoir exclure le milieu… Y a-t-il une copine qu’on ne connaîtrait pas ?
– ¿Y con eso ya queda excluido todo el mundo del hampa?… Puede que tenga alguna novia que no conocemos…
En revanche, il ne s’était nullement attendu à ce que sa fille pût l’exclure complètement de son univers, au point de le traiter avec une indifférence teintée de condescendance.
Pero, lo que no había esperado, era quedar excluido por completo, o tratado con una mezcla de indiferencia y condescendencia.
Bernard sourit et fit un geste de la main, triste de les voir partir et s’exclure à tout jamais de la grande fête de la vie.
Él sonrió y la saludó con la mano, apenado al verles marcharse y sintiéndose excluido para siempre de sus vidas.
c’est là un de ces sujets que l’intensité même de leur réalisme devrait faire exclure d’une œuvre d’art un peu digne de ce nom.
es éste uno de los asuntos que, por la misma intensidad de su realismo, debería estar excluido de toda obra de arte digna de este nombre.
Le seul fait d’avoir envisagé une chose pareille risquait de la faire exclure de l’Organisation, se dit-elle mal à l’aise.
El sólo hecho de imaginar cosa parecida la ponía en el riesgo de verse excluida de la organización, se dijo con intranquilidad.
Il se laissait ballotter par le vent, comme avait dit Arbeiter : Old Billig avait eu assez de bon sens pour de lui-même s’exclure de ce dénouement.
Él cambiaba según la dirección del viento, tal como había observado Arbeiter: Old Billig era lo bastante inteligente como para haberse excluido de ese final del movimiento.
Bien que cet endroit dégageât un subtil parfum de vulgarité, on veillait à en exclure rigoureusement le comble du mauvais goût : la mort et l’échec.
Aquel lugar tenía su propia aura sutil de mal gusto, pero el mal gusto definitivo de la muerte y el fracaso debía de estar rigurosamente excluido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test