Käännös "sont cités" espanja
Käännösesimerkit
Il avait cité Popeye ?
¿Habría citado a Popeye?
– J’ai cité le post-scriptum.
—He citado la posdata.
– Vous m’en avez cité un passage.
—Ha citado usted un fragmento.
— Je suis persuadée que tu l’as correctement cité.
– Estoy convencida de que lo has citado tal cual.
(cité par Maggie Smith)
(Citado por Maggie Smith).
J’ai cité les révolutions populaires.
He citado las revoluciones populares.
Je n’ai pas cité cet exemple par hasard.
No he citado este ejemplo al azar.
— Origine de l’extrait cité ?
¿Y el origen de la pieza citada?
L’homme ignorait pour quelle raison je l’avais cité.
No sabía por qué razón lo habían citado.
Toutefois, il n’avait jamais cité Popeye.
Pero nunca había citado a Popeye.
Certains sont cités dans le dossier de Langlais.
A algunos los citan en el expediente de Langlais.
Bellman est cité à tout bout de champ. — J’imagine.
A Bellman lo citan sin parar. —Me figuro.
Aujourd’hui, son nom n’est même plus cité dans les génériques.
Hoy ya no citan su nombre ni en los títulos de crédito.
Quant au texte sur Édom, il est cité honteusement hors de contexte, lui aussi.
También, y es una vergüenza, se citan fuera de contexto las palabras sobre Edom;
Tous les noms de lieux sont cités, les indications topographiques se multiplient ;
Se citan todos los nombres de lugares, se multiplican las indicaciones topográficas;
Le graffiti sur la « maison dorée » est cité par Suétone, Néron, XXXIX.
Los grafitos sobre la «Casa Dorada» se citan en Suetonio, Nerón 39.
Ils ont à leur tête Saint-Gilles, l'un de leurs chefs les plus souvent cités par les chroniques arabes.
Llevan a la cabeza a Saint-Gilles, uno de sus jefes que con mayor frecuencia citan los cronistas árabes;
Leurs actes et leurs paroles sont encore aujourd’hui rapportés et cités dans les formules magiques des Karuk[39]. »
Sus actos y sus palabras todavía los refieren hoy y los citan las fórmulas mágicas de los karuk» [40].
Goytisolo, au contraire, vit au fin fond de l’Atlas et il est cité dans les séries télévisées américaines.
Goytisolo, en cambio, vive en una población del Atlas marroquí y lo citan en seriales televisivos norteamericanos.
Mais ce que j’aurai vu, j’en témoignerai si je suis cité, et si le garçon est blessé, je déposerai une plainte.
Pero prestaré declaración, si me citan, sobre todo lo que haya visto, y si este muchacho sufre el menor daño, te denunciaré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test