Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
En ce qui me concernait, cette lenteur a sans doute été un bienfait.
Para mí probablemente fue una buena cosa que tardara tanto.
ils avaient une boisson à la main, mais semblaient la siroter plutôt lentement.
sostenían bebidas, pero parecían tardar mucho en tomarlas.
Et même au-delà, si elle était lente à devenir grosse…
Y aún podría retrasarse más, si ella tardara en concebir...
Le docteur ne comprenait pas que la guérison fût si lente car, en somme, elle n’avait eu qu’une bronchite.
El médico no entendía que tardara tanto en curarse, porque en realidad no había tenido más que una bronquitis.
Ça a dû être très lent avec les six premières.
¡Debió de tardar un horror con las primeras seis cabezas!
Ce n'était pas un gros détour, me disais-je, et Dan ne s'inquiéterait pas si j'étais un peu lent à arriver.
No me desviaba demasiado, me dije, y a Dan no le importaría que tardara un poco en llegar.
Son père lui avait assuré que les garçons de la famille Wyndon étaient normalement lents à pousser.
El padre de Elbryan le había asegurado que los muchachos Wyndon solían tardar en crecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test