Käännös "si furieusement" espanja
Si furieusement
  • tan furiosamente
Käännösesimerkit
tan furiosamente
D’un seul bond, il sauta sur le timonier, et l’atteignit si furieusement de son poignard, qu’il le manqua ; mais il le précipita dans la mer ;
De un brinco saltó sobre el timonel, y le dio tan furiosamente con el puñal que falló, pero le precipitó al mar;
— Il déclara une guerre totale à cette aliénation culturelle dans laquelle il voyait son pays si furieusement avide de perdre son âme.
—Declaró una guerra total a aquella alienación cultural en la que veía a su país, tan furiosamente ávido de perder el alma.
On atteignait enfin l’extrémité du souterrain : là se trouvait une plate-forme à peu près semblable à celle où nous avions été si furieusement attaqués. Je me persuadai que ces plates-formes devaient jadis servir d’autels, probablement dans les cérémonies religieuses, plus spécialement pour les rites qui accompagnaient la sépulture des morts.
Al fin llegamos al fondo de la caverna, donde había una plataforma de piedra casi idéntica a aquella donde habíamos sido tan furiosamente atacados, hecho que me demostró que aquellas gradas debían de haberse usado como altares, probablemente para la celebración de ceremonias religiosas y, sobre todo, para los ritos relacionados con el entierro de los muertos.
« L’idée de vivre dans une petite ville de province m’a séduite… Le croyez-vous ?… Comprenez-vous ça ?… Quant à votre ami, je l’ai prévenu que je ne coucherais pas avec lui… » À 3 heures du matin, mon juge, c’est moi qui couchais avec elle, furieusement, si furieusement qu’elle ne pouvait s’empêcher, parfois, de me lancer à la dérobée un regard où il n’y avait pas seulement de la curiosité et de l’étonnement, mais un véritable effroi.
—Me sedujo la idea de vivir en una pequeña ciudad de provincias. ¿Lo cree usted? ¿Lo comprende? En cuanto a su amigo, ya le advertí que no me acostaría con él. A las tres de la madrugada, señor juez, era yo quien se acostaba con ella, con furia, tan furiosamente que ella no podía por menos de echarme una mirada de soslayo en la que no sólo había curiosidad, sino un verdadero espanto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test