Käännös "serviettes" espanja
Käännösesimerkit
« Moi, je n’ai pas de serviette », dit-elle.
—No tengo servilleta —dijo.
Je froissai une serviette.
Estrujé una servilleta.
Il lui tendit une serviette.
Le tendió una servilleta.
— Vous n’auriez pas des serviettes en papier ?
—¿Hay servilletas de papel?
Elle posa sa serviette.
Ella apartó su servilleta—.
Je me suis essuyée avec une serviette.
Yo me limpié con una servilleta.
« Ça, ce sont les serviettes de table. — Quelles serviettes de table ? — Celles qui viennent d’Irlande. » D’Irlande ?
«Ahí van las servilletas». «¿Qué servilletas?». «Las de Irlanda». ¿Irlanda?
— Maman, y a-t-il des serviettes ?
—¿Tienes servilletas, mamá?
Ils se partagèrent la serviette et Danny changea Joe.
Se turnaron con la toalla, y Danny colocó un pañal seco a Joe.
Alors j’ai continué à accrocher ses draps, et ses couches, et ses serviettes, et tout le reste.
De modo que seguí tendiendo las sábanas y los pañales y las toallas y todo lo demás.
La serviette était d'un blanc jaunâtre, et très fine, comme un lange de bébé.
La toalla era delgada y de un color blanco amarillento, como el pañal de un bebé.
Elle attachait un drap autour de lui pour l’empêcher de se lever et de se trimbaler partout, et elle lui avait fabriqué des espèces de couches avec de vieilles serviettes de toilette.
Lo ataba con una sábana para que no se levantara y se fuera por ahí, y le hacía pañales de toallas viejas.
— Après j’ai graissé des serviettes avec l’onguent que ta tante m’a donné et je l’ai emmailloté comme un Jésus.
—Después engrasé unas toallas con ese unto que me dio tu tía, y se las puse estilo pañal, como envolvieron a Jesús.
Elle portait une tunique rose pâle et une couche neuve faite du même tissu que les serviettes de bain de Gregor.
Vestía una suave camisa rosa y un pañal limpio fabricado con el mismo material que la toalla de baño de Gregor.
Pour une fois, c’est Dolly qui s’affairait en tous sens pour tout préparer, des ourlets de serviettes à la couture des maillots.
Por una vez, Dolly era la que se ajetreaba de un lado a otro, preparando las cosas, cosiendo los dobladillos de los pañales y dando las últimas puntadas a la ropa diminuta.
Quand j’eus terminé, je l’essuyai avec une serviette et, après avoir paré quelques autres tentatives de fuite, réussis à lui remettre une couche.
Acto seguido la sequé con una toalla y conseguí, tras impedir un par de intentos de fuga, ponerle un pañal limpio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test