Käännös "se sont abstenus de" espanja
Se sont abstenus de
Käännösesimerkit
Mais elle s’était abstenue.
Pero se había abstenido.
Il s'était abstenu.
Se había abstenido.
Je me suis abstenu de répondre que ceci explique cela.
Me he abstenido de contestarle que lo uno explica lo otro.
— Et toi, bien sûr, dans le vote, tu t’es abstenu.
– Y tú, por supuesto, en la votación, te has abstenido.
Laval s’est abstenu de toute réaction.
Laval se ha abstenido de toda reacción.
Je m’étais, jusqu’alors, abstenu de juger les autres ;
Hasta entonces me había abstenido de juzgar a los demás.
Longtemps je me suis abstenu de signer mes callimorphies.
Durante mucho tiempo, me he abstenido de firmar mis calimorfías.
S’il avait été susceptible, le prophète s’en serait abstenu.
Si hubiera sido un hombre susceptible, el profeta se hubiera abstenido.
« On ne peut pas croire qu’il se soit abstenu par bonté ou par scrupule ;
No puede creerse que se haya abstenido por bondad o por escrúpulo;
Mais je crois que même si j’en avais eu envie je me serai volontairement abstenu.
De todos modos, me parece que aunque lo hubiera sabido me habría abstenido voluntariamente.
se abstuvo de
Pourquoi s’en était-il abstenu ?
¿Por qué se abstuvo?
Pourtant, je me suis abstenue.
Sin embargo, me abstuve.
Dionysos s’est abstenu.
Dioniso se abstuvo.
Je me suis abstenu de répondre.
Me abstuve de responder.
– J'étais représenté aux enchères... Je me suis abstenu.
—Estuve representado en la subasta… Me abstuve.
Elle avait plusieurs fois failli, mais s’en était abstenue.
Estuvo a punto varias veces, pero se abstuvo.
Whoadie, Milo, Debbie et Chen les ont imités, mais je me suis abstenu.
Whoadie, Milo, Debbie y Chén también aplaudieron, pero yo me abstuve.
J'ai pensé : « Avec Fraenkhel non plus, nous ne courions aucun risque », mais je me suis abstenu.
Pensé: «Tampoco con Fraenkhel corríamos peligro alguno», pero me abstuve.
Je n’ai pas protesté, je n’ai pas rectifié, je me suis abstenue de tout commentaire. Je me suis demandé si L.
No protesté, no rectifiqué, me abstuve de hacer el menor comentario. Me pregunté si L.
Treesong lui-même s’est abstenu de manger, ou peut-être a-t-il absorbé du fruit sain.
Treesong se abstuvo de comer, o quizá tomó fruta sana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test