Käännös "se réuni" espanja
Se réuni
Käännösesimerkit
J’ai réuni les filles.
Reuní a las chicas.
J’ai réuni mes capitaines.
Reuní a mis capitanes.
J’étais présent lorsqu’il s’est réuni à Uppsala.
Yo estaba en Uppsala cuando se reunió.
Le conseil s’est-il réuni pour l’annuler ?
¿Se reunió el concejo para revocarla?
- La commission a réuni un dossier accablant.
—La comisión reunió bastante información sobre eso.
Je les ai réunis, je leur ai témoigné un peu d’amour et ils se sont raccrochés à moi.
los reuní, les demostré un poco de amor, y ellos se aferraron a mí.
Sans parti pris, j’avais réuni mes études de cas.
Desapasionadamente, reuní todos mis estudios de casos.
Peut-être est-ce la raison pour laquelle il nous a réunis.
Quizás ésta es la razón por, la que nos reunió.
Petrok avait réuni les cinq sergents et leurs apothicaires.
Petrok reunió a los cinco sargentos y a sus apotecarios.
Sur le paquebot de Gênes, un photographe nous avait réunis, t’en souviens-tu ?
En el paquebote de Génova nos reunió un fotógrafo, ¿te acuerdas?
Il me connaissait et me faisait plus confiance qu’il n’avait confiance en Okking et Papa réunis.
Me conocía y confiaba más en mí que en Okking y «Papa» juntos.
Mais il en savait plus sur ses semblables qu’une charretée de psychiatres, de putes et de barmen réunis.
Sin embargo, conocía mejor a las personas que un ejército de psiquiatras, prostitutas y camareros.
Ces amis qu’il voulait réunir, elle ne les connaissait pas, elle n’avait pas les mêmes souvenirs, elle n’avait pas sa place parmi eux, lui avait-elle dit ;
No conocía a esos amigos a los que quería reunir, no tenía los mismos recuerdos que él, no tenía un sitio entre ellos, le dijo;
La seule chose susceptible de les réunir, à sa connaissance, était leur opposition au traité proposé par les Skaliens.
El único factor unificador que él conocía era la oposición de los dos al tratado con Eskalia.
John connaissait quelqu’un, à Tunis, qui pourrait l’aider à réunir la petite équipe d’acteurs.
John conocía a alguien en Túnez que podía ayudarle a encontrar a los miembros del pequeño reparto.
De tous les frères et sœurs réunis en son honneur à Thessalonique, c’est Luc qui le connaissait depuis le plus longtemps.
De todos los hermanos y hermanas reunidos en su honor en Tesalónica, Lucas era el que le conocía desde hacía más tiempo.
Nous avons réuni les photographies de tous ceux qu’elle a connus, de tous les endroits où elle est allée, des villes qu’elle a combattues, de ses admirateurs et de ses ennemis.
Hemos recogido fotografías de todas las personas a las que conoció, dondequiera que fuera, de las ciudades contra las que luchó, de sus amantes y de sus enemigos.
« Qu’est-ce qu’on fait maintenant ? » demanda-t-elle à Boroba lorsqu’ils furent à nouveau réunis, mais celui-ci ne connaissait que le chemin qu’il avait emprunté pour arriver jusque-là, le même que celui des bandits.
– ¿Qué hacemos ahora? -preguntó a Borobá cuando estuvieron nuevamente reunidos, pero éste sólo conocía la ruta que había usado para llegar hasta allí, la misma de los bandidos.
Quoique personne ne connût personne, tout le monde se parlait, comme se parlent d’anciens voisins qu’un heureux hasard a encore une fois réunis.
A pesar de que nadie se conocía, los presentes entablaron conversación unos con otros, incluso los extranjeros, como si fueran antiguos vecinos que el azar hubiera vuelto a reunir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test