Käännös "se moque de" espanja
Se moque de
Käännösesimerkit
para reirse de
Mais il ne faut pas se moquer d’elle.
Pero no hay que reírse de ella.
Il était facile de se moquer d’elle.
Era fácil reírse de ella.
Elle n’avait pas cherché à se moquer de lui.
No pretendía reírse de él.
— N’essayez pas de vous moquer de moi !
—¡No se atreva a reírse de mí!
Voulait-il se moquer de moi ?
¿Querría reírse de mí?
Certains devaient se moquer de lui.
algunos debían de reírse de él.
— C’est surtout de moi qu’il faut se moquer.
—Es de mí de quien hay que reírse —dije—.
Et c’est pas une raison pour se moquer de moi !
Pero eso no les da derecho a reírse de mí.
Il eut envie de se moquer de lui-même.
Tuvo la tentación de reírse de sí mismo.
Il se moque encore de la mort.
Y vuelve a reírse de la muerte.
para burlarse de
C’est se moquer de vous.
Eso es burlarse de vosotros.
 On se moque de nous !
—¡Esto es burlarse de nosotros!
Et de se moquer de moi, en même temps.
Y también de burlarse de mí.
Elle se moque de nous.
Pretende burlarse de nosotros.
Ils ne se sont pas contentés de se moquer de lui.
No se contentaron con burlarse.
Il n’est pas loin de s’en moquer.
Le falta poco para burlarse de ella.
On avait voulu se moquer de lui.
Habían querido burlarse de él.
Il se contenta donc de se moquer de lui.
Se conformó con burlarse de él.
Pourquoi se moquer d’elle, maintenant ?
¿Por qué burlarse de ella ahora?
Ils aiment à se moquer de tout. 
Les gusta burlarse de todo.
 On se moque de nous !
—¡Esto es burlarse de nosotros!
Et de se moquer de moi, en même temps.
Y también de burlarse de mí.
On avait voulu se moquer de lui.
Habían querido burlarse de él.
Il se contenta donc de se moquer de lui.
Se conformó con burlarse de él.
Ils aiment à se moquer de tout. 
Les gusta burlarse de todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test