Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
« Il paraît que t’as rien mangé, observa Ernestine Littlechap. C’est stupide. »
—Me han contado que no comiste nada —dijo Ernestina—. Eso es una estupidez.
Et deux tranches enlevées au morceau de gruyère, pourquoi tu n’en manges pas, Marcelo, il est tellement bon, tu n’as rien mangé, tu es bête, un monsieur comme toi, parce que tu es un monsieur, non ? et rien que cigarettes rettes rettes rettes sans rien manger, tu entends, encore un peu de vin, s’il te plaît, parce que ce fromage, tu comprends, il faut l’aider à descendre, allez, mange un peu ;
Y dos tajadas al hilo de gruyere, por qué no comes, Marcelo, es riquísimo, no comiste nada, tonto, todo un señor como tú, porque tú eres un señor, ¿no?, y ahí fumando mando mando mando sin comer nada, oye, y un poquito más de vino, tú querrías, ¿no?, porque con este queso te imaginas, hay que darle una bajadita de nada, anda, come un poco: más pan, es increíble lo que como de pan, siempre me vaticinaron gordura, lo que oyes, es cierto que ya tengo barriguita, no parece pero sí, te juro, Shepp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test