Käännös "réinterprété" espanja
Réinterprété
Käännösesimerkit
Comment le hasard n’est-il pas toujours réinterprété selon une continuité ?
¿El azar no es siempre reinterpretado según una continuidad?
Festhammer avait donc été chargé de me donner une autorisation verbale, qui pourrait toujours être désavouée, réinterprétée ou tranquillement passée sous silence par les historiens.
Entonces, Festhammer había sido nombrado para que me diera una autorización verbal que podría ser retractada, reinterpretada o dejada totalmente de lado del canon de la Historia.
Insistons un peu sur cet exemple, car il nous montre en quel sens les valeurs de la religiosité archaïque sont susceptibles d’être réinterprétées par les religions, voire les philosophies ultérieures.
Insistamos un poco en este ejemplo, pues nos pone de relieve en qué sentido son susceptibles los valores de la religiosidad arcaica de ser reinterpretados por las religiones o en su caso por las filosofías ulteriores.
Des années plus tard, dans la mémoire collective des Hébreux, ce monument spectaculaire serait réinterprété comme un symbole d’orgueil démesuré et d’arrogance : la tour de Babel.
Con el paso del tiempo, el recuerdo que guardaban los hebreos de aquel asombroso espectáculo, debidamente reinterpretado para expresar la desmesura del orgullo y de la arrogancia, se convertiría en la Torre de Babel.
« Vous ne devriez pas agir ainsi, M. Joenes, étant donné que la Constitution à laquelle vous vous raccrochez si fermement maintenant a été réinterprétée, ou plutôt rajeunie, par ceux d’entre nous qui désiraient la préserver du changement et de la profanation.
—Esta actitud no le es válida, señor Joenes, puesto que esta misma Constitución a la cual se agarra usted ahora con tanto fervor ha sido reinterpretada, o mejor dicho modernizada, por aquellos de entre nosotros que desean preservarla de cambios y profanaciones.
J’ai souvent considéré David comme l’écrivain le plus surestimé de notre génération, et aussi comme le plus prétentieux et le plus torturé, et j’ai tweeté tout ça, cette nuit-là, ainsi que d’autres choses qui m’ennuyaient, y compris la façon dont la culture l’avait réinterprété et combien je trouvais David naïf d’avoir cru pouvoir contrôler ça.
Con frecuencia le consideraba el escritor más sobrevalorado de nuestra generación, así como el más pretencioso y atormentado, y eso fue lo que tuiteé aquella noche junto con otras inquietudes, entre ellas cómo la cultura había reinterpretado su figura y lo ingenuo que me parecía por parte de David creer que podría controlar ese proceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test