Käännösesimerkit
— Et la queue-de-cheval se fixe.
—La coleta es un postizo.
— Est-ce que l’un des deux hommes avait une queue de cheval ?
–¿Uno de los hombres tenía coleta?
Comme votre homme à la queue de cheval.
Como el hombre de la coleta.
Une queue de… — Une queue de cheval. — Ouais.
Una cola de caballo. –Una coleta. –Sí.
Queue de cheval recula en dansant.
Coleta retrocedió bailando.
Et sa queue de cheval, sa perle dans l’oreille.
Y lo de la coleta y la perla en la oreja.
Je resserre ma queue-de-cheval qui s’enlevait.
Me aprieto la coleta, que se estaba soltando.
Un des deux avait une queue de cheval blonde.
Uno de ellos era rubio y llevaba coleta.
Le crâne rasé avec une queue-de-cheval.
Cabeza rapada con coleta.
– Tu vas devoir me couper cette queue-de-cheval.
—Tendrás que quitarte esa cola de caballo.
Elle avait attaché ses cheveux en queue-de-cheval.
Se había recogido el pelo en una cola de caballo.
demanda la fille à la queue-de-cheval.
—preguntó la muchacha de la cola de caballo.
Elle avait tiré ses cheveux en queue de cheval.
Se había recogido el pelo en cola de caballo.
Cinder rajusta sa queue-de-cheval.
Cinder se ajustó la cola de caballo.
Il ne portait plus de queue de cheval.
Ya no se recogía el pelo en cola de caballo.
La fille à la queue de cheval sourit.
La muchacha de la cola de caballo sonrió.