Käännös "que l'assemblage" espanja
Que l'assemblage
  • que la asamblea
  • que el conjunto
Käännösesimerkit
que la asamblea
La question est de savoir comment convaincre le Conseil et l’Assemblage de cette hypothèse ? Sans oublier nos propres systèmes.
La cuestión es: ¿cómo convencemos al resto del Consejo y la Asamblea, por no mencionar a los demás sistemas?
Marcha jusqu’à l’étagère, où la fléchette était plantée, centrée à la perfection, en un assemblage dadaïste instantané et plutôt convaincant, dans l’orbite profonde de la tête d’ébène longiligne.
Se acercó a la estantería, donde el dardo estaba perfectamente centrado, una instantánea y convincente asamblea dadaísta, en una profunda órbita de la cabeza de ébano rectilínea.
Non loin, se détachant sur le ciel comme une montagne artificielle, se dressait la masse formidable du Bâtiment d'Assemblage, la plus vaste construction existant sur Terre.
No muy lejos, atalayante contra el firmamento como una montaña artificial, se alzada la increíble mole del edificio de la Asamblea Vertical, la estructura simple más grande aún de la Tierra.
que el conjunto
Quel assemblage de couleurs plein de goût !
¡Qué conjunto de colores tan bonito!
Cet assemblage
fit vaciller son sourire.
Dio una ojeada a todo el conjunto, sin dejar de sonreír.
Le gigantesque assemblage de canalisations se bloqua sur place.
El gigantesco conjunto de tuberías se bloqueó.
Êtes-vous un être humain ou un assemblage de poulies et de courroies ? 
¿Sois un ser humano o un conjunto de poleas y correas?
Langdon contempla l’assemblage de patatoïdes.
—Langdon volvió a contemplar aquel conjunto de garabatos irregulares—.
Le scaphandre spatial thrintun était un merveilleux assemblage d'outils.
El traje espacial de un thrinto era un maravilloso conjunto de herramientas.
La chatte cesse d’être un assemblage de poils et d’os fragiles.
Y la gata ya no es un conjunto de frágiles huesecillos y pelo.
Cet assemblage de figurines emboîtées les unes dans les autres l'amusait toujours.
Esos conjuntos de figuritas encajadas unas en otras le gustaban desde siempre.
Une petite boîte se détacha de l'assemblage et détala à toute vitesse.
Una pequeña caja se separó del conjunto y se alejó rápidamente.
L’assemblage était fixé de façon permanente sur le pont arrière.
Todo el conjunto estaba montado de forma permanente en la sección de popa de la cubierta principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test