Käännösesimerkit
— Il suffit de ne pas exagérer.
—Basta, no hay que exagerar.
Oui, sans exagérer.
Bueno, sin exagerar.
Mais je ne veux pas exagérer.
Pero no quiero exagerar.
— Est-ce que ce n’est pas un peu exagéré ?
– ¿Y no es exagerar demasiado?
Tu ne dois pas exagérer.
No deberías exagerar.
Il est inutile d’exagérer ;
No es necesario exagerar;
— Un peu, sans exagérer...
—Un poquito, sin exagerar.
— J’ai dit : sans exagérer. »
—Sin exagerar, he dicho.
Non, je n’exagère pas.
No pretendo exagerar.