Käännös "pris nous" espanja
Pris nous
  • nos llevó
Käännösesimerkit
nos llevó
Ce qu’il a pris, il l’a pris, mais la poudre, il l’a laissée.
Lo que se llevó se lo llevó, pero el polvo me lo dejó.
– Qu'avait-elle pris d'autre ?
—¿Y qué más se llevó?
Je l’ai pris avec moi.
Me lo llevé conmigo.
Je n’ai rien pris d’autre.
No me llevo nada más.
Alors il l’aura pris.
Así que se la llevó.
— Et si c’était lui qui l’avait pris ?
—¿Y si fue él quien se lo llevó?
— Il n’avait pas pris sa voiture ?
—¿No se llevó su coche?
Je lui ai pris son passeport.
Me llevé su pasaporte.
Mais ce n'était pas tout ce qu'elle avait pris.
Pero no fue sólo eso lo que se llevó.
— Elle avait pris mère.
—Ella se llevó a mi madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test