Käännös "prestataires" espanja
Prestataires
Käännösesimerkit
Moi, je suis prestataire de services dans le domaine du divertissement.
Yo soy proveedor de productos y servicios al sector del ocio.
Mais il faut une ordonnance d’un tribunal pour inspecter la base de données des prestataires de service légaux.
Pero te haría falta una orden judicial para inspeccionar la base de datos de los proveedores de servicio legales.
En d’autres temps, il lui avait appris combien il importait d’établir des relations de confiance et de respect mutuel avec les prestataires extérieurs.
En otro tiempo, él le había enseñado la importancia de establecer relaciones de confianza y respeto mutuo con los proveedores externos.
Tous les documents avaient été retrouvés sur son bureau, accompagnés d’une liste – intitulée « Pour Reuben » – de vendeurs, prestataires et autres fournisseurs locaux.
Todos los documentos fueron hallados en el escritorio de Marchent, junto a una lista que había estado confeccionando «para Reuben» de los vendedores, el personal de servicio y los proveedores de la zona.
— LOGCAP assure à KBR d’être le prestataire de services occlusif de l’armée américaine en temps de guerre, expliqua Larry.
—El PLAC significa que KBR es el proveedor exclusivo de servicios de apoyo para el ejército norteamericano en tiempos de guerra —me explicó Larry—.
Il suffisait qu’elle se soit penchée sur un dossier, qu’elle ait jeté un œil à une étude, qu’elle soit intervenue dans le choix d’un prestataire ou d’une méthodologie, qu’elle ait donné son accord sur un plan produit, pour qu’il s’y oppose.
Bastaba con que ella abriera un informe, que echara una ojeada a un estudio, que hubiese intervenido en la elección de un proveedor o de una metodología, que mostrase su acuerdo con un plan de producto, para que él se opusiese.
Il était sûrement plus sain que l’étudiant d’aujourd’hui ait davantage de sens critique mais certains, dont Tim était un cas de figure, passaient d’un extrême à l’autre. Il la considérait essentiellement comme une prestataire de services, qu’il fallait rappeler à l’ordre lorsque le service en question laissait à désirer.
Por supuesto, era del todo saludable que los estudiantes de hoy tuviesen una actitud más enérgica, pero aun así algunos de ellos —Tim era un perfecto ejemplo— se situaban en el otro extremo y la veían como poco más que una proveedora de servicios a la que podían desafiar de forma airada cuando el servicio en cuestión no cumplía sus expectativas.
Il se connecta à Internet, de nombreuses fois, il eut quelques conversations avec des hôteliers, des restaurateurs, avec d’autres prestataires de service (un garagiste de Périgueux, une escort-girl de Limoges), et tout le confirma dans la première impression, fulgurante, qui l’avait saisi en traversant le village de Châtelus-le-Marcheix : oui, le pays avait changé, changé en profondeur.
Se conectó a Internet muchas veces, mantuvo algunas conversaciones con hoteleros, restauradores y otros proveedores de servicios (el dueño de un garaje en Périgueux, una escort-girl de Limoges), y todo le confirmó la primera impresión fulgurante que tuvo al atravesar el pueblo de Châtelus-le-Marcheix: sí, el país había cambiado, cambiado profundamente.
Tony le Bolitero, Tony el Tampeño, celui qui faisait preuve partout d’une aisance d’équilibriste, qui s’était mis le comte de Covadonga dans la poche par ses actes et ses paroles, qui avait su l’aider au bon moment et lui arracher des éclats de rire en lui racontant que sa famille avait toujours été loyale à la monarchie puisque son père travaillait pour des prestataires de la Casa Real, tandis qu’un sang créole et patriote coulait dans sa branche maternelle, si indépendantiste que son propre grand-père avait combattu contre les Espagnols lors de la Guerra Chiquita15, sous les ordres du général Moncada.
Tony el bolitero, Tony el tampeño, el que se movía en cualquier ambiente con la habilidad de un malabarista, el que se metió en el bolsillo al conde con sus actos y palabras, ayudándole con diligencia cuando hizo falta y arrancándole carcajadas cuando le contó que la rama paterna de su familia fue siempre lealmente monárquica trabajando para los proveedores de tabacos de la Casa Real, mientras en la materna corría una sangre criolla y patriota tan independentista que su propio abuelo luchó contra los españoles en la Guerra Chiquita al mando del general Moncada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test