Käännös "phénomènes comme" espanja
Phénomènes comme
Käännösesimerkit
Mais que dire d’un phénomène comme celui de ¡Hola ! ?
Pero ¿qué decir de un fenómeno como el de ¡Hola!
– Même en présence d’un phénomène comme la nouvelle droite ?
—¿Ni siquiera en presencia de un fenómeno como la nueva derecha?
– Surtout en présence d’un phénomène comme la nouvelle droite.
—Sobre todo en presencia de un fenómeno como la nueva derecha.
Simplement le sujet est devant ces phénomènes comme le trompé devant les conduites du trompeur.
Simplemente, el sujeto está ante estos fenómenos como el engañado ante las conductas del engañador.
Il explique ces phénomènes comme étant causés par un processus essentiellement mental, à savoir l'invention.
Explica estos fenómenos como efectos de un proceso esencialmente mental, esto es, la invención.
Qu’on ne dise point que permanence et changement sont pris ici comme des phénomènes et n’ont qu’un être relatif : l’en-soi ne s’oppose pas aux phénomènes, comme le noumène.
Y no se diga que permanencia y cambio se toman allí como fenómenos y no tienen más que un ser relativo: el En-sí no se opone a los fenómenos como lo hace el noumeno.
J’acceptai ce bref phénomène comme si c’était la chose la plus normale du monde. Pourquoi ?
Acepté el breve fenómeno como si fuera la cosa más natural del mundo. ¿Por qué?
Mais nous avons déjà fait remarquer que l’être n’est pas, par rapport au phénomène, comme l’abstrait par rapport au concret.
Pero ya hemos hecho notar que el ser no está con respecto al fenómeno como lo abstracto con respecto a lo concreto.
c’était étrange, mais pas plus que bien d’autres phénomènes, comme le fait que la Lune et le Soleil étaient de la même taille dans le ciel.
Era extraño, pero no más extraño que otros muchos fenómenos, como el hecho de que tanto ella como el sol tenían siempre el mismo tamaño en el cielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test