Käännös "peut-être un seul" espanja
Peut-être un seul
Käännösesimerkit
Mais, bien entendu, il était possible qu’il y ait des créatures de tailles différentes, et peut-être que seules les plus grandes étaient métamorphosées en pierre ou en métal.
Pero era muy posible, por supuesto, que las criaturas tuviesen diferentes tamaños y tal vez solo las más grandes se metamorfosearan en piedra o metal.
Il suffirait peut-être d’une seule nécro de plus pour que Mike Anderson s’abandonne complètement à ce frisson à cent mille volts.
Tal vez solo bastaba una necro más para que Michael Anderson sucumbiera totalmente a ese zumbido de alto voltaje.
Peut-être son rhume émoussait-il sa volonté, ou peut-être la seule perspective d’épouser, à son âge, une femme jeune et belle, suffisait-elle à l’épuiser déjà.
Tal vez el resfriado le privara de sus fuerzas, tal vez solo el pensar en su joven y futura esposa, a sus años, ya le resultaba agotador.
Enfin, si c’était possible, il y avait peut-être un seul Œil, projeté dans le monde depuis une dimension supérieure, comme les doigts d’une main passant à travers la surface d’un étang.
Y, si aquello era posible, tal vez solo existía un Ojo, que se proyectaba desde alguna dimensión más alta sobre el mundo, como los dedos de una mano que se sumergen en la superficie de un estanque.
Seulement des raisons contre, dont l’une était qu’elle « choisissait beaucoup », accusa le jeune homme, et peut-être que seule sa mère, morte un an plus tôt, aurait compris que telle pouvait être l’accusation d’un homme.
Solo razones en contra; y una era que «ella escogía mucho», acusó el chico, y tal vez solo su madre, muerta hacía un año, hubiese comprendido que esta podía ser la acusación de un hombre.
Ils réduiront d’abord Copenhagen City en cendres, faisant un massacre, et ceux de Copenhagen City réduiront les Eight Lanes en cendres, faisant un massacre, et un grand raz-de-marée s’élèvera du port pour balayer tous ces cadavres et tout ce sang, toute cette musique et toutes ces foutaises du ghetto et peut-être, mais seulement peut-être, ma mère pourra-t-elle cesser de s’attifer comme une momie histoire de préserver son vagin des méchants hommes pour pouvoir recouvrer sa santé mentale et enfin dormir en paix.
Quemarán Copenhagen City hasta los cimientos y los matarán a todos, y luego la gente de Copenhagen City quemará Eight Lanes y matará a todo el mundo, y del puerto llegará un maremoto gigantesco y el mar se llevará toda la mierda del gueto, y tal vez, solo tal vez, mi madre podrá dejar por fin de amortajarse el cuerpo como si fuera una momia solo para ahuyentar de su vagina a los tipos malos, y recobrará la cordura y dormirá finalmente en paz.
tal vez sólo uno
Quelque chose que tu es peut-être le seul à connaître.
Algo que tal vez sólo tú sepas.
il lui était venu à l’esprit qu’il était peut-être le seul à pouvoir la voir.
había estado a punto de pensar que tal vez sólo lo veía él.
— Alors peut-être que seule la coupe a été empoisonnée.
—Entonces, tal vez sólo envenenaron la copa.
Elle avait conscience qu'il ne s'agissait pas d'un véritable son, et qu'elle était peut-être la seule à la percevoir.
Era consciente de que no se trataba de un verdadero sonido, y de que tal vez sólo lo percibiera ella.
Peut-être à seule fin de faire naître dans son esprit ce vague sentiment d’incertitude et de gêne.
Tal vez sólo sea para inspirarle esa vaga sensación de incertidumbre y desconcierto.
Le garçon de la cérémonie – Regin – était peut-être le seul à être ouvertement désagréable ?
Tal vez sólo el chico del día anterior —Regin— se mostraría abiertamente antipático.
Je n’appartiens pas à un territoire, mais à plusieurs, ou peut-être au seul espace de la fiction que j’écris.
No pertenezco en un territorio, sino en varios, o tal vez sólo en el ámbito de la ficción que escribo.
Après tout, vaut mieux donner de la tarte à nos propres hommes qu'aux étrangers qui, peut-être, cherchent seulement à s'empiffrer, puis le docteur lui-même est aussi bel homme que tous ceux qu'on peut rencontrer.»
Después de todo, es mejor darles pastel a los hombres propios que a los forasteros, que tal vez sólo busquen comer; además el doctor es tan buen mozo como el que más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test