Käännös "petite poitrine" espanja
Petite poitrine
  • pequeña mama
  • pecho pequeño
  • pequeña de mama
Käännösesimerkit
pecho pequeño
Une petite poitrine haute, soigneusement dissimulée.
Pecho pequeño y erguido, deliberadamente ilegible.
Une robe légère dans les tons verts avec des tournesols et sa petite poitrine.
Un vestido ligero de color verdoso con girasoles amarillos y su pecho pequeño.
Sa petite poitrine de vierge se soulevait et retombait sur un rythme languide.
Su pecho pequeño y virginal se alzaba y descendía con el ritmo lánguido del reposo.
Elle avait les hanches fines, une petite poitrine, des cheveux courts coiffés à la main, avec un côté garçon manqué.
Tenía caderas delgadas, pechos pequeños y pelo corto estilo varón.
C’était une femme mince, la quarantaine, avec une petite poitrine, vêtue d’un jean et d’une chemise de soie grise.
Era una mujer esbelta, cuarentona, de pechos pequeños, vestida con unos téjanos y una camisa de seda gris.
Elle était grande et sa silhouette fine présentait de belles courbes : la petite poitrine, le ventre, le dos et les chevilles.
Era alta, su figura delgada tenía bonitas curvas: la de los pechos pequeños, la de la barriga, la de la espalda y los tobillos.
elle pouvait avoir une vingtaine d'années, son corps était très brun, presque noir, elle avait une petite poitrine ferme et des fesses très cambrées.
tendría unos veinte años, tenía la piel muy morena, casi negra, los pechos pequeños y firmes, las nalgas muy respingonas.
Elle était jolie, menue, avec une petite poitrine. Âgée d’une vingtaine d’années, elle semblait très sûre d’elle, comme ces filles qui ont beaucoup d’argent.
Era esbelta, con el pecho pequeño y atractiva, de unos veintitantos años, y muy segura de sí misma, como suelen serlo las chicas cuando tienen dinero a espuertas.
Il prit soin de ne pas regarder Jutta qui le tenait par le bras, qui le tirait en serrant son bras contre sa petite poitrine dure. D’une poussée, le peintre se libéra de son étreinte.
Evitó también mirar a Jutta, que apretaba su pecho pequeño y duro contra el brazo del pintor tratando de tirar de él. Con un ligero movimiento, se liberó de ella diciendo: «Ahora voy.
Dès qu’il fut parti, Charlie étudia Maisie avec attention, notant son visage candide, sa coiffe en dentelle ridicule, sa silhouette mince, sa petite poitrine que rehaussait son corset.
Al marcharse Jem, Charlie concentró su atención en Maisie, examinando su rostro desprovisto de malicia, su ridícula cofia de volantes, su figura esbelta y sus pechos pequeños, levantados por el corsé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test